Военные Приключения
     OCR: Андрей из Архангельска
     ТЕТРАДЬ НАЙДЕННАЯ В СУНЧОНЕ

                               повести


     

                       ВОЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО
                      МИНИСТЕРСТВА ОБОРОНЫ СССР
                             МОСКВА 1963


     Р2
     К40

     Ким Роман Николаевич дебютировал в  художественной  литературе  в
1927 г.  сборником очерков "Ноги к змее", затем в 1933 г. в альманахе,
выходившем под редакцией А. М. Горького, были опубликованы его памфлет
"Три дома напротив,  соседних два" и серия новелл.  После войны в ряде
журналов и отдельными изданиями вышли памфлет Р.  Кима "Путешествие на
американский   Парнас"  и  повести  "Тетрадь,  найденная  в  Сунчоне",
"Девушка  из  Хиросимы",  "Агент  особого  назначения",   "Кобра   под
подушкой".  Все  эти  повести,  относящиеся  к приключенческому жанру,
разоблачают подрывные махинации империалистических  разведок,  злобные
происки врагов мира. Многие произведения писателя не только переведены
на языки народов нашей страны,  но и издавались в ряде стран Европы  и
Азии.
     В повести  "По  прочтении  сжечь"  рассказывается  о   том,   как
американская  разведка  накануне войны на Тихом океане похитила секрет
японских дипломатических  шифров  и  узнала  о  готовящемся  нападении
Японии.  Но  почему  же  американское  высшее командование,  знавшее о
планах японцев,  допустило разгром Перл-Харбора - основной базы своего
военно-морского  флота  на Тихом океане,  уничтожение множества боевых
кораблей и гибель тысяч людей? Катастрофа в Перл-Харборе - один из тех
трагических  эпизодов второй мировой войны,  которые до сих пор скрыты
непроницаемой завесой тайны  и  не  расшифрованы  историей  до  конца.
"Тайна  Перл-Харбора"  - главная тема новой приключенческой повести Р.
Кима.  Работая  над  ней,  автор   широко   использовал   японские   и
американские данные,  и в частности, подлинные японские шифртелеграммы
и  материалы  комиссии  конгресса  США,  занимавшейся   расследованием
событий в Перл-Харборе.
     Повесть "Тетрадь,  найденная  в  Сунчоне"  также   построена   на
документальной   основе.  В  повести  рассказывается  о  тайных  делах
американских империалистов,  спровоцировавших войну в Корее,  и о том,
как в результате героического сопротивления корейского народа и помощи
ему со стороны людей доброй воли позорно рухнули планы Пентагона.



    * ПО ПРОЧТЕНИИ СЖЕЧЬ *

Я помешан только в норд-норд-вест. Шекспир "Гамлет", акт 2, сцена 2.

    ТИХИЙ ОКЕАН

    1

Вам доверяется секрет государственного значения. Будьте настороже на протяжении всего пути. Малейший зевок - и произойдет непоправимое. И тогда - немедленно покончить с собой, никаких объяснений и оправданий, только одно: вспороть живот..." Терано и Идэ - офицеры 3-го отдела японского морского генерального штаба - крепко запомнили слова начальника. Оба направлялись в Америку в качестве дипкурьеров. Но в отличие от обычных дипкурьеров они должны были доставить японскому послу в Вашингтоне не почту, а более важную вещь - новую шифровальную машинку. До сих пор техника шифровки текста была крайне медлительной. Шифровальщик составлял текст, все время заглядывая в кодовые таблицы и отыскивая нужные цифры или буквы. Таким же примитивным был и процесс расшифровки. Шифровальщики всех стран испокон веков как бы ползали на четвереньках, расходуя впустую уйму времени и сил. Машинка "97" означала полный переворот в шифровальном деле. Она выглядела просто: две пишущие машинки с латинским алфавитом соединены проводами. Между ними - ящичек с клавиатурой и валиками. Шифровальщик нажимает клавиши - составляет нужную комбинацию - и печатает текст, как на обычной пишущей машинке. А на второй машинке тут же появляется уже зашифрованный текст. Процессы шифровки и расшифровки убыстрились в несколько сот раз. Вместо ползания на четвереньках шифровальщик летел теперь на самолете. Шифровальная машинка родилась в Токио. Ее придумали и изготовили инженеры специальной мастерской морского ведомства. Изобретение хранилось в строгой тайне. Японское правительство решило вооружить ею свои важнейшие посольства, в первую очередь вашингтонское. Время было крайне напряженное. Война на Западе разгоралась - только что Германия напала на Россию, - назревали серьезные события на Востоке, и надо было предельно ускорить шифровальную технику. Терано и Идэ получили приказ: отвезти в Вашингтон темно-серый чемодан с шифровальной машинкой внутри. Они были готовы к отъезду. В ожидании приказа о посадке на пароход офицеры жили в европейском отеле в Иокогаме, поблизости от коммерческой пристани. Время от времени по очереди ездили на электричке в Токио. Но ночевать должны были в отеле. Так предписывал приказ.

    2

- Я уверен, они - агенты контрразведки, - сказал капитан-лейтенант Донахью, завязывая пояс на купальном халате. Старший лейтенант Уайт прыснул и затряс мокрой головой. Он тоже был в халате. Оба только что выкупались в большой деревянной кадке, которую администрация этой загородной гостиницы японского типа именовала "бассейном". Им пришлось прервать процедуру омовения из-за двух японок, которые вошли в предбанник, учтиво поклонились американцам и, разоблачившись, полезли в кадку. Донахью и Уайт сейчас же вылезли из воды, обмотались полотенцами и побежали к себе. - Им приказали соблазнить нас. - Донахью вертелся перед зеркалом, принимая изящные позы теннисиста. - Держу пари! - Ерунда. - Уайт разлегся на циновке и стал обмахиваться круглым веером. - Провинциальные дамочки, приехали в столицу делать покупки. Судя по акценту, из Акита. Их, наверно, удивило наше паническое бегство. Донахью брезгливо скривился. - Дикари. - После паузы он добавил: - Та, полненькая, которая вертелась в воде около тебя, довольно недурна. Явный агент. - Не имел удовольствия разглядеть ее, - сказал Уайт, - так как повернулся к ней спиной. Но сомневаюсь, чтобы она... В коридоре послышались скользящие шаги. Донахью поднес палец к губам. Дверь, оклеенная бумагой, бесшумно отодвинулась, и показалось круглое лицо служанки. Она обратилась к Уайту по-японски: - Соизволите отведать европейский ужин или японский? Уайт ответил по-японски, почти без акцента: - Я хочу лапшу с лангустами, а этому болвану дайте кэрри с рисом. Служанка поднесла рукав ко рту, глаза ее смеялись. Уайт опросил: - Скажите, в Японии везде сохранился еще этот обычай? - Простите, какой? - Я думал, что только в каких-нибудь горных деревушках, где-нибудь на Сикоку, а не здесь, под самым Токио... У вас женщины всегда купаются вместе с не женщинами? Служанка опять прикрыла рот рукавом и покраснела. - Для женщин ванна у нас на втором этаже, но там было переполнено, и поэтому, - она поклонилась, - потревожили вас. Извините, пожалуйста. Донахью нахмурился: - Что ты болтаешь с ней? Будь осторожен. Наверняка она шпионка. Уайт тихо рассмеялся: - Тебе везде мерещатся агенты контрразведки. Настоящий психоз. Донахью окинул служанку оценивающим взглядом: - Несмотря на всю мою пресыщенность, эта мартышка мне нравится. Но мне кажется, что я видел ее где-то в Америке. Боюсь, она следит за нами еще с Фриско. У меня великолепная зрительная память. - Возьмем что-нибудь выпить? - опросил Уайт. Донахью фыркнул: - Чтобы эта мерзавка подсунула нам какую-нибудь отраву? - Больше ничего не прикажете? - спросила служанка у Уайта и, отвесив поклон, вышла в коридор и, повернувшись к Донахью, сказала по-английски, старательно выговаривая слова: - Простите, я никогда не была в Америке, но у нас вина неопасные. Она задвинула дверь за собой. В коридоре прошелестели ее шаги. Уайт расхохотался. На красивом лице Донахью появилась гримаса. - Типичная шпионка. - Если бы была шпионкой, она скрыла бы, что знает английский, - возразил Уайт. После ужина к американцам пришел гость - филиппинец, бармен из английского клуба в Иокогаме, маленький, сморщенный, с длинными тонкими усами. Донахью сделал знак Уайту, и тот, раздвинув двери, сел у порога комнаты так, чтобы просматривался весь коридор флигелька. Соседние комнаты пустовали. - Эф-Эн просил передать вам, чтобы вы не беспокоились, - зашептал филиппинец. - С капитаном парохода... - Капитан филиппинец? - перебил его Донахью. - Нет, австралиец, а пароход канадский. С капитаном все улажено. Слава мадонне, он запросил не так много. Обещал под предлогом дополнительного ремонта отложить отход. Но только на несколько часов. Больше нельзя. Донахью покачал головой: - А что, если не найдем сразу? Придется ведь искать по магазинам. - Очевидно, японцы привезут чемодан к моменту посадки на пароход, - спокойно ответил филиппинец. - Сразу увидим, какой он. Вряд ли чемодан будет какой-то особенный. Им нельзя привлекать к нему внимание. Он, конечно, будет японского производства, а такой можно найти в универсальных магазинах Мицукоси или Мацуя. Эф-Эн наверняка найдет. - А ключи? - На чемоданах сложных замков не устанавливают. Ваши специалисты справятся. Возможно, будут поставлены сургучные печати, но и это не страшно. Эф-Эн снабдил Бузони всем необходимым. - А как куропатки ведут себя? Они в том же отеле? - Да, около пристани. Все эти дни никуда не выходят, только вызывали к себе массажистку. Личные вещи у них собраны - простые баулы и кожаные чемоданы небольшого размера. Донахью промычал: - Они взяли две каюты. Будут ехать раздельно. Интересно, у кого же останется чемодан? Филиппинец вынул из верхнего кармана тонкую сигару, облизнул кончик и закурил. - Они просили каюты рядом, но мы устроили так, чтобы одну каюту им дали около трапа на верхнюю палубу, а другую - в конце тупика. Обе находятся далеко от клозета. - А что, если они возьмут каюту-люкс с собственным клозетом? - Пять кают люкс уже проданы голландским дипломатам, не беспокойтесь. - Великолепно! - Донахью хлопнул филиппинца по плечу. - Завидую Эф-Эн. С таким ассистентом, как вы, можно провернуть любое дело - даже украсть Фудзияма. Держу пари: вы, Энрике, скоро откроете собственный бар. - Спасибо, - филиппинец отвесил подчеркнуто церемонный поклон, - но я молю мадонну, чтобы она ниспослала мне более солидное предприятие. - Если наша охота на куропаток увенчается успехом, - Донахью еще раз потрепал филиппинца по плечу, - мадонна наградит вас. - А с нашими каютами все в порядке? - спросил Уайт. - Все улажено. - Филиппинец покрутил кончики усов. - Сунул кому следует, и сделали перестановку. Ваши каюты рядом, в начале бокового коридорчика. - А наши профессоры? - Их каюты будут недалеко от вас. Им и вам будет прислуживать мой человек - стюард Пако, тоже филиппинец, бывший профессиональный боксер в весе мухи. Вы его сразу узнаете по изуродованному носу. - Надежный? - опросил Уайт. Вместо ответа филиппинец положил руку на сердце и закрыл глаза. - Если у вас все пройдет хорошо, - сказал Донахью, - я добьюсь в Вашингтоне, чтобы вам отвалили солидный куш. Откроете ресторан... - Нет, отельчик, - филиппинец подмигнул, - специальный. - Пансион с девицами? Смотрите, только проверяйте их как следует, а то вам подсунут шпионок. И не берите такого управляющего, как он, - Донахью кивнул в сторону Уайта. - Его обведет вокруг пальца любой жулик.

    3

Каюта Э 22 находилась около трапа, а Э 39 - в тупике. Чемодан с заветным грузом поместили в 39-й. Решили дежурить здесь по очереди, а отдыхать в 22-й. Туда снесли личные вещи обоих. Терано дважды ходил к помощнику капитана, но ничего не добился. Все каюты в тупике были заняты индийским раджей и его свитой. Раджа и слушать не хотел об обмене каютами. - Виноваты идиоты из адъютантского отделения. - Терано сердито потер коротко подстриженные усы. - Думали, что если нас поместят рядышком, то это покажется подозрительным. Болваны. - Плохо, что клозет далеко, - Идэ говорил очень тихо, словно боялся, что их подслушивают. - Я сосчитал... тридцать два шага... Это занимает почти минуту. Туда и обратно и там... В общем, все дело может занять минуты четыре. За это время могут сделать что-нибудь. Терано сел в кресло и сладко потянулся. - Осторожность, конечно, не мешает, но... - он засмеялся, - не надо пугать себя призраками. Вряд ли враг будет круглые сутки следить за нами, чтобы воспользоваться теми минутами, когда кто-нибудь из нас будет в клозете. Малую нужду будем оправлять здесь, а большую - после дежурства. Идэ покачал головой. - Нужно предусмотреть все случаи. Я уверен, за нами следят. Надо исходить из предположения, что враг знает, что именно мы везем в чемодане. А если знает, то может что-нибудь предпринять. Терано открыл ящик столика: - А где бумага и клей? - Я положил в нижний ящичек ночного столика. - Идэ подошел к двери и стал прислушиваться. - В коридоре дорожка с очень густым ворсом, скрадывает шаги. Можно неслышно подкрасться к двери и подслушать разговор. Идэ включил радиоприемник на столике у двери. - А ты заметил пассажирку в красном плаще? - спросил Терано. - Она приехала самой последней. Кажется, кореянка. - Он цокнул языком. - Хорошенькая, бестия. Вот таких надо опасаться. - Наверное, из-за нее задержали отход парохода. - Капитан сказал мне, что была неисправна вентиляционная система. Конечно врет. Вот эту кореянку нам надо иметь в виду. Уверен, будет пытаться заговаривать с нами. - А мне кажется подозрительным английский миссионер, он в каюте напротив трапа. Судя по выправке, спортсмен и, наверное, офицер разведки.

    4

Донахью уселся в кресло и закинул ногу на подлокотник. - Итак, подведем предварительные итоги. - Может быть, позовем профессоров? - предложил Уайт. Донахью мотнул головой. - Операцию провожу я, с твоей помощью. Следовательно, мы проводим ее вдвоем. А они - вспомогательный персонал, и только. Ты брось свои штатские замашки, пора стать военным. Между нами и ими должна быть определенная дистанция. Итак, итоги. Субъект с узкой мордой и выпирающими зубами - это капитан-лейтенант Идэ. Будем именовать его Акулой. - Слишком избито. Лучше Самма - японская рыба с острой головой. - Ладно. А второй, с подстриженными усиками, плотного телосложения, капитан-лейтенант Терано. Окрестим его... Куросиво. Дежурят они по восемь часов. Меняются... - В девять утра, в пять вечера и в час ночи. Сейчас дежурит Самма. - Ведут себя крайне осторожно. Зафиксирован только один случай выхода в клозет во время дежурства - ходил Куросиво. Вряд ли инструкция разрешает им это. Но Куросиво позволил себе, а Самма вряд ли пошел бы на это. Судя по всему, Самма ревностный служака, самурай аскетического толка. А Куросиво не такой, совсем не сухарь. С удовольствием разглядывает пассажирок на верхней палубе, захаживает в бар, однажды заказал порцию мартини, - словом, не чурается земных радостей. На его физиономии написано жирными иероглифами, что он жуир. - Насчет бумаги, - напомнил Уайт. Донахью поднял палец: - Правильно. Это надо учесть. При выходе из каюты во время дежурства из-за каких-либо экстраординарных обстоятельств им, очевидно, предписано... - Или, может быть, они сами решили, - заметил Уайт. - Не думаю. Так вот... при выходе из каюты, где находится чемодан, они наклеивают бумагу на дверь. Так сделал Куросиво. - Тончайшая рисовая бумага с серебристыми блестками. - Еще что? - Донахью постучал пальцем по лбу. - Да, Куросиво ходил к капитану и просил переменить каюту, дать вторую, рядом с тридцать девятой. Но капитан отвертелся. - Им не показалось странным, что задержали отправление парохода? Донахью пожал плечами: - По-моему, нет. Задержка была всего на полтора часа. В общем, получилось великолепно. Энрике оказался прав: такие стандартные чемоданы имеются в любом универсальном магазине. Но самой большой удачей я считаю то, что филиппинец сразу же выяснил вес чемодана. - Энрике молодец, - согласился Уайт. - Если бы не он... - Но с ним надо быть очень осторожным. Патентованный прохвост, может продать в любой момент. Ты зря с ним откровенничал. Сообщил профессору Дану вес чемодана? - Он сказал, что сам по себе вес ничего не значит. Главное - устройство механизма. Донахью усмехнулся: - Может получиться так, что мы ценой огромного риска и усилий достанем то, что требуется, а наши знатоки не смогут разобраться в машинке. Дан производит на меня впечатление спившегося кретина. - Профессор Дан один из самых выдающихся криптоаналитиков Америки, - в голосе Уайта звучало искреннее уважение. - Он расправляется с любыми шифрами, как с кроссвордами из детских журналов. А Морнингстар уже свыше десяти лет работает над разными хитроумными машинками и изобрел кое-что. Профессор Бузони, кажется, тоже крупнейший авторитет в своей области. - Да, - Донахью засмеялся. - Этот "профессор" пять лет отсидел за то, что давал платные консультации бандитам по части самых сложных банковских сейфов. Его освободили досрочно, но правильнее было бы держать его постоянно в Синг-Синге и выпускать только для казенных надобностей. Профессор - его кличка. - За фотографа Криста можно тоже не бояться. Он уже много лет делает специальные снимки для лабораторий. - В общем, команда подобрана приличная. - Донахью открыл бутылку чинзано и наполнил рюмки. - Обстановка выяснена, все сведения собраны, враг спокоен, можно действовать. Откладывать нельзя. Удар нанесем по Куросиво. Проинструктировал Пако? - Да. - Значит, он подаст Куросиво завтрак... Спустя некоторое время после того как Куросиво заступит на дежурство, начнем операцию. Предупреди профессоров, чтобы завтра утром встали в семь. А то они все ночи напролет режутся в карты. - Донахью повертел в руке рюмку. - Только бы не подвели наши снадобья... - Могут подвести? - Будем надеяться, что подействуют. Их ведь проверили как следует на заключенных. Оба медленными глотками осушили рюмки. Донахью хлопнул себя по колену: - Если выйдет это дело, мы с тобой займем место в истории. Уайт усмехнулся и махнул рукой: - В лучшем случае какой-нибудь будущий Уоллес или Оппенхайм выведет нас в шпионской повести с измененными именами. Припишет все своей выдумке. - Писакам не разрешат касаться этого дела: оно будет крепко засекречено. Результаты нашей операции будут иметь первостепенное стратегическое и политическое значение. Америка окажется в курсе сокровеннейших секретов Японии и сможет точно предугадывать ее дальнейшие шаги. - Против нас? - Прежде всего против русских. К тому времени, когда мы приедем в Сан-Франциско, уже начнется развал Красной Армии. - Ты что-то слишком быстро... - Русские скоро прекратят организованное сопротивление. Это ясно каждому, кто хоть немножко смыслит в военном деле. Ты, к сожалению, еще смотришь на вещи как принстонский студент, а не как офицер разведки. Уже по началу войны было видно, что русские не смогут выдержать этой схватки. Но это отнюдь не значит, что с Россией будет скоро покончено. Останутся отдельные очаги сопротивления в разных районах, и особенно в Сибири. Японцам надо как можно скорей закончить войну с китайцами. - Это не так-то легко. - Они обратятся к нашему посредничеству. И, когда помирятся с Чунцином, сразу же двинутся на Сибирь. Поэтому нам нельзя сейчас лезть в войну в Европе ни в коем случае. Уайт, улыбаясь, покрутил головой: - Хорошо, что Рузвельт не совсем согласен с тобой. Он относится к нацистам не так великодушно, как ты. - Америка не должна вообще влезать в войну. Выгоднее всего не воевать. Или уж если вступать, то только в самом конце, воевать последние три минуты на стороне победителя, чтобы получить право участвовать в дележе добычи. Донахью наполнил свою рюмку. Уайт спросил без улыбки: - Какой добычи? - Мы не должны допустить того, чтобы Германия и Япония поделили между собой нокаутированную Россию. Если японцы возьмут Сахалин и Приморье, мы установим контроль над Камчаткой и Якутией и договоримся насчет сфер влияния в Сибири. После паузы Уайт тихо произнес: - Я бы хотел одного... чтобы то дело, которое нам поручили, не принесло вреда нашей Америке.

    5

Терано поднялся на верхнюю палубу. Дул сильный ветер, тучи закрывали небо. В густом мраке грохотали волны, на палубе никого не было. Сильная качка, продолжавшаяся в течение всего дня, по-видимому, уложила большую часть пассажиров. Терано подумал о кореянке. Интересно, выдержала ли она. Наверное, свалилась. Не будет выходить на палубу и к табльдоту до самых Гавайев. Мимо Терано прошагал толстый европеец в кожаном пальто, попыхивая трубкой. Он вел на цепочке большого мопса, очень похожего на хозяина. Терано спустился на нижнюю палубу и подошел вплотную к борту у носа парохода. Его обдало брызгами, он вытер лицо и пошел к трапу, ведущему к каютам среднего сектора. Сверху, со стороны ресторана, спускались, громко тараторя, мужчины и женщины. Шедший впереди обогнал Терано, заглянул ему в лицо и улыбнулся. Это был тот самый здоровенный миссионер, который показался Идэ подозрительным. - Как поживаете? - пролепетал миссионер по-японски и погрозил ему пальцем. - Вы совсем трезвый... это грех. Он был навеселе. Терано ответил ему улыбкой, быстро прошел к себе в каюту, тщательно обследовал ее и лег в постель. Спал хорошо, хотя несколько раз просыпался - боялся, что не услышит будильника. Проснулся ровно в семь от звона будильника. Помывшись, он сбросил с себя ночной халат, совсем голый сел на линолеум, скрестив ноги, и просидел минут десять неподвижно, уставившись на свой пупок. Этому научили его в монастыре секты дзэн в горах Кисо, где он отдыхал прошлым летом. С помощью этой гимнастики духа приучаешь себя к абсолютному сосредоточению, сокровенному самосозерцанию и к слиянию с Душой Макрокосма. Затем он позвонил стюарду и, тщательно подбирая английские слова, заказал завтрак: омлет с сыром, жареную камбалу, тосты, апельсиновый мармелад и кофе со сливками. Стюард-филиппинец записал заказ в блокнотик, почесал сплющенный нос и спросил: - Что-нибудь из вин не прикажете? - Японцы пьют с утра только раз в год, - строго сказал Терано. - Первого января. Перед завтраком Терано решил совершить небольшой моцион. Поднялся на верхнюю палубу и стал ходить. Море успокоилось. Оно было темно-серое, с зеленоватыми переливами. У входа в курительную в шезлонге, закутавшись в плед, сидела кореянка. Увидев Терано, она чуть прищурила глаза. Рядом с ней две седые американки в шляпах со страусовыми перьями вязали перчатки. Терано вернулся в каюту. Его ждал завтрак, накрытый салфеткой. Он поел с аппетитом. Отдохнув с зубочисткой во рту минут десять - на этот раз без погружения во внутренний мир, - он направился в 39-ю каюту. Она была наполнена табачным дымом. Терано оставил дверь открытой и распахнул иллюминатор. Идэ с испуганным видом подскочил к двери и захлопнул ее. Они подошли к чемодану в углу каюты. - Все в порядке, - произнес Идэ, потирая красные глаза. - Прошу принять. Терано коротко поклонился: - Сокровище в сохранности. Спасибо за усердие. - Желаю благопо... - Идэ не договорил из-за зевка. - Прогуляйся по палубе, - посоветовал ему Терано, - проветри башку. Кстати, там сидит красавица кореянка. Наверно, обдумывает план, как бы залучить тебя в сети. Идэ сердито буркнул что-то и вышел из каюты.

    6

Донахью сидел у стола, не сводя глаз с будильника. Пепельница была доверху наполнена окурками. Уайт стоял у двери в позе бейсболиста, ждущего момента для пробежки. На диване и в креслах расселись высокий, нескладный, неряшливо одетый профессор Дан; худощавый, с большой лысой головой - Морнингстар; весь в черном, в очках, типичный ученый - Бузони и рыжий веснушчатый Крист. В дверь быстро постучали. Уайт сосчитал число ударов и с недоумением уставился на Донахью: - В чем дело? - А что? - Четыре удара. Четные относятся к Самма, а не к Куросиво. Надо было три. - Значит, Пако перепутал, болван безносый. Сейчас он сообщит, что Самма пошел отдыхать. Донахью подошел к двери и приоткрыл ее. Потом тихо закрыл и прошептал: - Самма пошел с сосудом в клозет. Сейчас вернется и пойдет отдыхать. - А Куросиво? - Дурацкий вопрос. Самма не вышел бы из каюты, если б там не было Куросиво. Сзади на диване кто-то громко кашлянул. Донахью погрозил кулаком. Спустя несколько минут Пако условным стуком известил: Самма пошел на отдых в 22-ю. В 39-й дежурит Куросиво. Донахью потушил сигарету и показал Уайту на дверь. Тот подошел к двери.

    7

Терано удобно устроился в кресле и стал читать нашумевший недавно в Англии и Америке роман Хилтона "Потерянный горизонт" - о том, как группа европейцев попадает из Пакистана в один из отдаленных районов Тибета. Самолет приземляется, летчик умирает, и пассажиры видят, как к ним со стороны горы идут какие-то люди. Но в этом месте Терано вдруг стало клонить ко сну. Он покачнулся, книга выскользнула из рук, упала на пол. Он поднял книгу, походил по каюте, помахал руками и сел на стул. Почему вдруг захотелось спать? Ведь он выспался как следует. И подышал свежим воздухом. Наверно, слишком сытно позавтракал. Нельзя так наедаться с утра. Он снова стал читать. Европейцы вместе с тибетцами идут к монастырю, поднимаются в гору, потом спускаются и идут, идут - все это было описано так обстоятельно, с такими подробностями, что Терано все время терял нить повествования. Приходилось перечитывать одни и те же фразы. Книга опять упала на пол. Он подобрал ее, ударил себя по щеке кулаком и закурил сигарету. Из иллюминатора сильно дуло. Стал ходить взад-вперед по каюте, сделал сто двадцать шагов. Закрыл иллюминатор и сел на диван. Можно посидеть немного с закрытыми глазами - через некоторое время сонливость пройдет. Это временное явление - пока переваривается завтрак, а потом все пройдет, сознание перестанет туманиться, как сейчас, и дух восстановит свою власть над плотью. И снова все станет ясно, и строчки перестанут сдвигаться, а действие будет развиваться как надо... Люди медленно бредут к монастырю, конусовидная ледяная гора вдали сверкает на солнце, над нею плывут облака, и тут откуда-то появилась кореянка в шезлонге, как будто всплыла из воды, неслышно покачнулась, а кругом - крутом колышутся клубы серебристого тумана, колышутся, колышутся, и ледяная гора стала куда-то уходить...

    8

Приоткрыв дверь, Уайт сейчас же захлопнул ее. - Ходит этот толстяк с собакой. Кажется, пьян. - Может сорвать все, - прошипел Донахью. Он стоял с темно-серым чемоданом в руках. Брезентовый чехол валялся на полу. - Немножко отодвиньте этот стул, - попросил Бузони, раскладывая миниатюрные инструменты на столике. Он был похож на хирурга перед серьезной операцией. - Придется встать так, чтобы падал свет настольной лампы. - А мне удобнее здесь. - Крист поставил большой фотоаппарат на шкаф, другой, поменьше, - около лампы. - Я буду снимать отсюда. Донахью обернулся и погрозил кулаком: - Тише! Уайт приоткрыл дверь, сделал щель шире, затем осторожно высунул голову: - Ушел. - Иди, - шепнул Донахью. - С богом. Уайт вышел в коридор. Из-за поворота выглянула физиономия Пако, он махнул салфеткой. Уайт подошел к двери каюты Э 39 и постучал. Ответа не последовало. Он снова постучал - на этот раз громче. Оглянув коридор, снова увидел голову филиппинца. Тот махнул салфеткой. Уайт тихо открыл дверь и вошел в каюту. Вслед за ним вошел Донахью с чемоданом. Японец сидел на диване, откинув голову на спинку. Он спал с полуоткрытым ртом, тихо посапывая. У его ног валялась книга на английском языке в яркой суперобложке. - Снадобье не подкачало, - шепнул Уайт. Донахью кивнул головой: - Слава господу и американской фармакологии. Уайт прошел в угол каюты и взял стоявший там темно-серый чемодан. На его место встал чемодан, принесенный Донахью. - Вес почти одинаковый, - сказал Уайт. - Никаких наклеек и печатей нет. Донахью посмотрел на пол. Там лежала черная ниточка. - Кажется, это метка. Мы ее чуть-чуть сдвинули. Уайт передал чемодан Донахью, присел на корточки и, присмотревшись к ниточке, потрогал ее. - Она в виде буквы "му". Надо вот так... теперь хорошо. Он встал и, подойдя к столику, стал искать что-то в ящиках, затем открыл верхний ящик шкафа. Донахью подошел к двери и оглянулся. - Ну, что ты там? - Ищу бумагу для наклеек и клей. Должны быть, где-то тут. Японец закрыл рот и перестал посапывать. Шевельнулся. Оба замерли. Японец снова приоткрыл рот. Он продолжал спать - дышал ровно и спокойно. Уайт выдвинул нижний ящичек ночного столика и обнаружил бумагу и баночку с белым клеем. Взял несколько листиков тонкой бумаги с блестками и завернул в листочек из записной книжки маленькую порцию клея. Донахью вышел первым, Уайт за ним. Закрывая дверь, Уайт взглянул на спящего японца и послал ему воздушный поцелуй. Они проскользнули в свою каюту. Бузони взял чемодан у Донахью и поставил на стол Крист сделал первый снимок - внешний вид чемодана. Донахью посмотрел на часы и вытер платком руки и лоб. Уайт вытер лицо полотенцем.

    9

Терано открыл глаза и вскочил с дивана. У ног лежала книга. Он посмотрел на часы - семнадцать минут двенадцатого. Проспал почти полтора часа. Голова была тяжелая, как после пьянки. Чемодан стоял на месте - в углу каюты. Дверь закрыта. О том, что нечаянно заснул, не надо говорить Идэ. Тот может раздуть этот случай - напишет в общем докладе или в путевом дневнике, который ему поручено вести, и еще доложит устно своему начальству. А это может отразиться на аттестации. Из-за такой ерунды он, чего доброго, отстанет при очередном производстве от своих товарищей по выпуску из академии. Терано подошел к умывальнику, налил из кувшина воды в таз, смочил голову, потом принял двойную порцию лекарства от головной боли. Затем сел на пол и проделал гимнастику духа. Он полностью восстановил душевное равновесие. Подсев к столику, открыл книгу. Теперь читалось легко, все было понятно. Европейцы добрались до монастыря, им отвели комнаты, угостили вкусным китайским обедом - началась их удивительная жизнь в Шангри-Ла. Терано захлопнул книгу, налил из термоса кипятку в японский глиняный чайник и с наслаждением выпил три чашки зеленого чая.

    10

- Куросиво сдаст дежурство в семнадцать и снова примет его в час ночи. - Донахью повернулся к профессору Дану. - Задачу, поставленную перед вами, вы знаете. Разобрать механизм, изучить его, сфотографировать все, что возможно, чтобы сделать в точности такую же штуку, которая будет шифровать и расшифровывать так же, как эта. Надо будет узнать, в какой условной последовательности переставляются кодовые таблицы. Но эту систему смены таблиц вы разгадаете, разобрав соответствующую часть машинки. Постарайтесь закончить работу к полуночи, чтобы мы смогли положить чемодан обратно в начале следующего... - Мы еще не начали, - перебил его густым басом Дан, - а вы уже понукаете. Не порите горячку. - Я вам объясняю ситуацию, а не порю горячку, как вы выразились, - строгим тоном сказал Донахью. - Надо положить чемодан обратно как можно скорее. Чем дольше вы будете копаться, тем больше риска. И лучше всего вернуть чемодан во время следующего дежурства того, кто дежурит сейчас. Поэтому надо постараться... Бузони поправил очки и сказал подчеркнуто вежливо: - Простите, пожалуйста, я не могу работать, когда беспрерывно тараторят. Прошу выйти из каме... из каюты и там трещать. - Как вы смеете! - Донахью вспыхнул и мгновенно принял позу боксера. - Хотите получить? Морнингстар замахал обеими руками: - Умоляю, только не сейчас. После - сколько угодно. Бузони, низко наклонившись к чемодану, осторожно повернул ключ в замке, подождал, как будто прислушиваясь к чему-то, потом повернул еще раз и кивнул головой. Вытащив ключ - он оказался очень длинным, - Бузони внимательно осмотрел его головку и сказал Морнингстару: - Ничего особенного. Такими замками пользовались еще при фараоне Тутанхамоне. Открывайте, только не сразу. Чуть-чуть приподнимите крышку и подержите так, потом дальше. - Выкладывать сюда? - Морнингстар показал на белую бумагу, разостланную на полу около шкафа. - И обратно кладите в том же порядке, - заметил Донахью. - Если перепутаете... - Не мешайте, - огрызнулся Морнингстар. Он открыл чемодан и вместе с Бузони стал вытаскивать вату, которой был обложен большой пакет, обвязанный тесемкой. - Чисто азиатское коварство. На самом чемодане никаких печатей и наклеек, а на этой тесемке наляпаны печати и пломбы. Бузони стал разглядывать сургучные печати. Потом пожал плечами и усмехнулся: - Азиатский примитив. - Не надо быть слишком самоуверенным, - сказал Донахью. - Можно напороться на ловушку, и тогда катастрофа... никак не исправишь. Тут ведь не уголовное дело, речь идет... Бузони повернулся к профессору Дану и показал головой на Донахью: - Пусть эта балаболка заткнется. Нервирует меня... Донахью покраснел: - Я руковожу операцией, прошу иметь это в ви... Профессор Дан с решительным видом снял пиджак и обратился к Донахью: - Категорически и ультимативно рекомендую убраться в... - он произнес крайне непристойное слово, - в противном случае я вас... - добавил он еще более крепкое слово. Донахью весь передернулся, но Уайт схватил его за локоть и быстро зашептал: - Ради бога, сдержись, сейчас нельзя, умоляю, все пойдет прахом... Он оттащил Донахью в угол и усадил на кровать. Бузони и Морнингстар распаковали пакет - вынули папку с кожаной обложкой фиолетового цвета и длинную машинку с двумя клавиатурами. Крист начал фотографировать машинку со всех сторон. Профессор Дан уткнулся в фиолетовую папку. Все работали в полном молчании. Морнингстар снял каретку и стал вытаскивать из-под пружин разноцветные провода. Он повернул голову в сторону офицеров. Лицо его было измазано черной и красной красками. - Идите сюда и помогайте! - сердито сказал он. - Сидят, как в театре. Уайт улыбнулся и, сняв пиджак и галстук, подошел к работающим. Профессор Дан пробурчал: - Расселись словно... - из его уст вылетело еще несколько предельно нецензурных слов. Донахью дернулся, будто его ударило током. Уайт покачал головой: - Вот уж не ожидал, что светило науки, гордость Массачусетского технологического института пользуется таким... экстравагантным лексиконом. Профессор поднял голову и рассмеялся. Его морщинистое лицо с мохнатыми бровями стало совсем ребяческим. - У нас в институтской команде регбистов всегда говорили так во время тренировок. А потом приносили друг другу извинения. А драться со мной не советую - мои апперкоты смертельны. Морнингстар заставил Уайта помогать Кристу - нумеровать сфотографированные части машинки и вести их краткое описание под диктовку Дана и Морнингстара. Донахью взял с ночного столика будильник и, подойдя на цыпочках к профессору, поставил перед ним часы. И так же на цыпочках вернулся на свое место.

    11

Без десяти минут пять явился Идэ. Он взглянул на чемодан и кивнул головой: - Все в порядке? Терано откинулся в кресле и засмеялся: - Никаких происшествий. Жизнь идет монотонно и безмятежно. Идэ включил радио и стал разглядывать чемодан. Потом присел на корточки. - Странно... - Он покрутил головой. - Я положил нитку на пол в виде буквы "му", но, кажется, не совсем так... этот завиток был больше. А впрочем... Ты подходил к чемодану? - Я ходил по каюте, кружил и подходил к чемодану. Надо было меня предупредить. - Терано улыбнулся. - Или, может быть, проверяешь меня? - Нет, пожалуй, так и было. - Идэ отошел от чемодана. - Все-таки следовало бы поставить на нем сургучные печати и пломбы на всякий случай. Но наши решили не привлекать к нему внимания. - По-моему, следовало бы кроме этой штуки дать нам еще другие чемоданы с дипломатической почтой. Чтобы замаскировать. Идэ не согласился. - Если бы дали еще и почту, было бы труднее следить за этим чемоданом. Хорошо, что не дали больше. Все время трясусь за этот чемодан, не могу спать спокойно. - Ничего не сделается. - Терано встал и проделал несколько движений фехтовальщика. - Мы преувеличиваем опасность. Никто не знает о нашем багаже. А книжка эта интересная, недаром ею зачитываются в Европе... о том, как четверо белых попали в ламаистский монастырь и что они там увидели. Читал и не мог оторваться... ни на минуту. - А я почитаю что-нибудь полегче. О похождениях Миямото Мусаси. - Идэ подошел к столику и вытащил из ящика, книгу в картонном футляре. - Чтобы не заснуть. Терано пожелал ему спокойного дежурства и пошел в 22-ю каюту. После обеда он лег спать, проснулся в половине двенадцатого ночи и пошел подышать свежим воздухом. На верхней палубе к нему подошел пожилой американец и спросил по-японски: - Когда Гонолулу? - Наверно, через четыре дня, - ответил Терано. - Спросите у капитана. Американец подошел ближе: - Зажигалка есть? Спички? Терано похлопал по карманам: - Оставил в каюте. - Слышали радио, последние новости? - Нет. - Немцы взяли Рига, окружили русский около Белосток, русский совсем катастрофа. Терано кивнул головой и хотел отойти, но американец слегка коснулся его рукава, продолжал, коверкая японские слова: - Америка и Япония война нельзя. - Он ткнул себя в грудь. - Мой оффис в Токио, продаю нефть, каучук, покупаю камфара, жемчуг. Америка и Япония... Он пожал одной рукой другую - изобразил рукопожатие. Терано снова кивнул головой и быстро отошел. Подозрительный тип. Может быть, нарочно заговорил, чтобы задержать здесь, а тем временем кто-нибудь залез в 22-ю каюту? Наверно, роется там. А у него в кармане другого пиджака записная книжка - там есть запись о том, когда была произведена последняя проверка упаковки "особого груза". Если прочитают эту запись, могут догадаться, что "груз" едет в чемодане, находящемся в 39-й каюте. Терано почти бегом направился вниз. Подбежал к двери 22-й каюты, влетел в нее, но там никого не оказалось. Осмотрел угол за диваном, открыл шкаф, полез в карман пиджака - записная книжка на месте, заглянул под кровать - все в порядке. Однако тот американец неспроста заговорил с ним. Но с какой целью? Посмотрел на часы - надо подкрепиться на ночь. Терано обычно ужинал по-японски. Он позвонил стюарду. Кривоносый филиппинец принес рис в кастрюльке. Терано полил рис зеленым чаем и съел его с консервами - сладковатыми мидиями, побегами бамбука и маринованной редькой. Зазвенел будильник на ночном столике - без десяти час. Терано пошел на дежурство.

    12

Морнингстар осторожно закрыл чемодан и подул на него. - Вот и все. Хирургическая операция окончена благополучно. Он вынул платок, вытер лысину и стал обмахиваться. - Без десяти двенадцать. Управились в срок, - тихо произнес Бузони, укладывая инструменты в замшевый футляр. Профессор Дан громко крякнул, встал с пола и пошел к умывальнику. Помыв руки, он подошел к Донахью и протянул руку: - Прошу великодушно извинить, капитан-лейтенант, за некоторые гиперболические выражения, вырвавшиеся по вашему адресу совершенно непроизвольно. Чистосердечно раскаиваюсь. Донахью молча пожал Дану руку. - За такую работу мы заслужили ордена, - сказал Крист. - Вот именно. - Уайт рассмеялся. - Всех вызовут в Белый дом, президент вручит награды, а в газетах будут напечатаны ваши портреты и подробное описание того, что вы проделали. Профессор сел в кресло, закурил трубку и прогудел: - Никогда барды и менестрели не будут слагать о нас оды, и ни один пес не будет знать о деяниях наших. Таков удел наш. Во мраке творим дела и во мраке растворимся, как призраки. - Я сделаю представление, - сухо сказал Донахью. - Может быть, получите отнюдь не призрачные конверты. - Он обратился к Морнингстару: - Сможем сделать точную копию? Морнингстар пожал плечами: - А почему бы и нет? Устройство переключателя таблиц и перемещения клавишей довольно остроумное, но мы все сфотографировали и набросали схемы. По-моему, вы должны угостить нас шампанским. - Правильно, - сказал Дан. - Моя любимая марка Луи Редерер, гран... Донахью остановил его: - Не торопитесь. Вы свою работу кончили, но самое главное впереди. Надо положить эту штуку обратно. Это самое опасное. Бузони повернулся к профессору Дану и показал головой на Донахью и Уайта: - Это верно, что на их долю приходится самая рискованная часть операции. Ведь их могут схватить полиц... то есть японцы. Профессор вынул трубку изо рта: - Зато они получат следующий чин на два года раньше. За них не беспокойтесь. Их не обидят, и они сами себя не обидят. Донахью стал ходить по комнате, заложив руки за спину. Часто смотрел на часы, подносил их к уху и встряхивал: идут ли они. Он сильно нервничал. Подойдя к Уайту, спросил шепотом: - А вдруг с Пако что-нибудь стряслось? Кто-нибудь из пассажиров задержит его... или он забудет... Уайт усмехнулся: - Трудновато забыть про пять тысяч долларов. Донахью закурил и снова стал ходить по каюте. Профессор вытащил карманные шахматы и стал играть с Бузони. Крист и Морнингстар развалились на диване, задрав ноги на спинки стульев. Крист вскоре захрапел. Бузони сделал мат профессору, и тот произнес несколько энергичных слов. Они начали вторую партию. Вдруг стукнули в дверь - три раза. Донахью замер на месте и бросил сигарету на пол. Уайт вскочил: - Куросиво пошел дежурить. Донахью кивнул головой и, подойдя к чемодану, простонал: - А что, если он... не ужинал? Тогда мы погибли. Он поднес указательный палец ко рту и закусил его.

    13

- Добрый вечер, - сказал Терано, входя в каюту. Идэ показал на кофейник: - Я заварил крепкий кофе. Отгоняет сон. - Жалко, что я раньше не догадался. А то сегодня утром... - Терано запнулся, - подумал... есть ли у нас кофе? Идэ кашлянул: - Я открывал часто иллюминатор и, кажется, немного простудился. Приму сейчас лекарство и снотворное. После его ухода Терано налил себе чашку кофе и выпил. Потом выпил вторую. Обезопасил себя с этой стороны - больше никогда не заснет на дежурстве. Но беда подкралась с другой стороны. Спустя полчаса после того как он заступил в ночное дежурство, у него начались боли в животе. Сперва покалывало, потом стало схватывать острее и острее.

    14

- Как только выйдет, пойдешь за ним, - сказал Донахью Уайту, затем приказал Кристу: - А вы встаньте у поворота и, если Уайт подаст сигнал тревоги - поднимет обе руки, - пулей к тридцать девятой, стучите в дверь, затем сюда. Уайт прильнул к двери. Началось напряженное ожидание. Донахью стал кружить по каюте, время от времени потирая виски. Профессор Дан, Морнингстар и Бузони начали партию покера. Донахью остановился, ударил себя по голове и произнес свистящим шепотом: - А что, если... не подействует? И он не выйдет никуда? Я с ума сойду.

    15

Патентованные пилюли не помогли - они не могли так быстро подействовать. Рези усиливались с каждой минутой. Терано закрыл глаза и скрипнул зубами. Проклятые консервы, это они. Мидии или редька. Наверное, мидии. Он наклонился и прижал руки к животу - не помогало. Помассировал, двигая рукой по часовой стрелке, - стало еще хуже. Он закусил губу и, затаив дыхание, стал считать в уме, но, досчитав до тринадцати, сообразил, что это ни к чему. Схватывало все сильнее и сильнее - терпеть больше было невмоготу. Вынув из ящичка листочек тонкой бумаги, смазал его клеем, потом вытащил из кармана пиджака нитку и застыл на месте. Переждав приступ, положил нитку около чемодана и хотел придать ей вид буквы "хо", но раздумал - не было времени. Он вышел из каюты, последним напряжением воли повернулся к двери и наклеил на дверь бумажку. И тут пришлось выдержать новый приступ - на лбу у него выступил пот. Он прижал руки к животу и медленно побрел вдоль кают.

    16

Уайт закрыл дверь и обернулся: - Пошел. Имей в виду: наклеил бумажку. Уайт вышел, за ним Крист. Донахью вынул из портфеля листочек, смазал его клеем, в другую руку взял чемодан и, приказав Морнингстару стоять у приоткрытой двери, вышел. Спустя минуту он влетел обратно с чемоданом, бросил его с шумом на пол и плюхнулся в кресло. - Идите за ними... - сказал он Морнингстару, с трудом переводя дыхание. - Сообщите: операция финита. Все! - Он налил воду из графина и поднес стакан ко рту. Профессор подошел к Донахью и поздравил с успешным окончанием дела. Бузони и Морнингстар последовали его примеру. Дверь распахнулась, вошел Уайт. Он посмеивался: - Куросиво ругается по-японски тонким голосом и бьет себя, очевидно, по щекам. Слышно в коридоре. - А какие у японцев ругательства? - поинтересовался профессор. - Могу вас успокоить, профессор, - ответил Уайт. - Японцы на редкость бездарный народ по части ругательств. Им так же далеко до вас, как детской свистульке до тяжелой гаубицы. - А где Крист? - спросил Донахью. - Крейсирует около клозета, - сказал Уайт. - Наше второе снадобье тоже отлично сработало. - Он вдруг сделал испуганное лицо. - А ты после себя наклеил бумажку? - Какую? Уайт ахнул и схватил Донахью за руку: - Ту са-самую... то-тонкую... Донахью шевельнул уголком рта: - Я всегда все помню. И не развожу истерики.

    17

Терано пробежал по коридору, содрал бумажку с двери и, вскочив в каюту, подошел к чемодану. Ниточка лежала на том же месте. Он погладил живот, потом похлопал по нему и широко улыбнулся. Напрасные страхи, зачем пугать себя выдуманными опасностями? Кому взбредет в голову лезть в каюту в половине втор