Хедрук почти забыл о подсматривающем луче, который продолжал
рисовать на экране картину императорской комнаты совещаний так же
четко, как обычно. Там все еще находились люди, низко склонившие-
ся к руке молодой женщины с холодным  лицом,  которая  сидела  на
тронном кресле. Отчетливо были слышны звуки их голосов. Все было,
как всегда.
     Для Хедрука, тем не менее, весь интерес в этой дворцовой ко-
мнате и этой придворной сцене пропал. Ледяные слова молодой  жен-
щины раздались снова, хотя уже прошли минуты, как она  произнесла
их.
     - При данных обстоятельствах, - сказала она, - мы  не  можем
дальше рисковать с этим ренегатом-перебежчиком от Оружейных Мага-
зинов. То, что случилось, слишком важно. Поэтому, генерал  Гролл,
вы, исключительно в качестве меры предосторожности, арестуете ка-
питана Хедрука через час после ленча и повесите  его. Именно    в
этой последовательности, чтобы он, как обычно, сидел за моим сто-
лом во время ленча, а также потому, что я хочу присутствовать при
казни.
     - Хорошо, Ваше Величество.
     Хедрук ходил взад и вперед перед своим подсматривающим  уст-
ройством. В конце концов, он снова уставился на экран, который  в
своем развернутом состоянии занимал весь угол комнаты. Он увидел,
что молодая женщина все еще была в комнате совещаний, теперь  од-
на. Она сидела со слабой улыбкой на удлиненном лице. Улыбка  про-
пала, когда она коснулась механизма на своем кресле и начала дик-
товать ясным звонким голосом.
     На мгновение Хедрук позволил списку рутинных дворцовых  воп-
росов, которые она обсуждала, проникнуть в его мозг, затем он пе-
реключил свое внимание. В его мозгу была одна  цель  - крепнущая
решимость не соглашаться со своим провалом.  Очень  осторожно  он
начал регулировать устройство. Сцена, показывающая молодую  Импе-
ратрицу, пропала. Экран мелькал бесформенными пятнами и, наконец,
показал лицо мужчины. Хедрук сказал:
     - Объявите Высший Совет Оружейников.
     - Это потребует много времени, - мрачно  сказал  человек  на
экране, - собрать всех советников к их аппаратам.
     Хедрук кивнул. Он вдруг занервничал. Его голос был достаточ-
но устойчив, но у него было чувство, что он  может  вдруг  задро-
жать. Он сознательно расслабился. Когда он снова взглянул на  эк-
ран, на нем была дюжина членов Совета с  решающими  голосами.  Он
тотчас стал рассказывать о смертном приговоре, вынесенном ему. Он
закончил словами:
     - Нет сомнения, что происходит что-то важное. Снова и  снова
в течение последних двух недель во время императорских совещаний
меня отвлекали мелочными беседами со старшими офицерами, не давая
мне вернуться в мои комнаты. Для меня, тем не менее, важен фактор
времени, упомянутый в приказе. Заметьте, что  я  не  должен  быть
арестован раньше часа после ленча, то есть, через три часа от на-
стоящего момента. И к тому же мне было позволено вернуться в свои
апартаменты как раз вовремя, чтобы услышать вынесение  приговора.
Если они знают Оружейные Магазины, они должны понять, что,  полу-
чив за три часа предупреждение, я буду иметь достаточно  времени,
чтобы убежать.
     - Не собираетесь ли вы остаться? -  спросил  резко  советник
Питер Кадрон.
     Холодное жесткое чувство вернулось к Хедруку. Когда он снова
заговорил, его голос чуть подрагивал, хотя сами слова были точны-
ми и, по сути своей, уверенными.
     - Вспомните, Кадрон, что мы анализировали характер  Императ-
рицы. Аномальные социотехнические воздействия нашего века сделали
ее такой же беспокойной и склонной к приключениям, как девятнад-
цать биллионов ее подданных. Она хочет перемен, возбуждения,  но-
вых впечатлений. Но сверх того она -  это  императорская  власть,
представитель консервативных сил, направленных против перемен. В
результате - постоянное напряжение в мозгу, опасное состояние не-
уравновешенности, которое делает  ее  самым  трудным  противником
Оружейных Магазинов за многие столетия.
     - Повешение, без сомнения, - сказал холодно другой советник,
- даст щелчок ее измученным нервам. На несколько мгновений,  пока
вы дергаетесь и подпрыгиваете в петле, ее жизнь будет казаться ей
менее скучной.
     - Что я хотел предложить, - сказал спокойно Хедрук,  -  это,
чтобы один из наших А-людей обдумал различные факторы и посовето-
вал насчет возможностей мне остаться.
     - Мы проконсультируемся с Эдвардом Генишем, - сказал Кадрон.
- Теперь, пожалуйста, потерпите, пока мы обсудим этот вопрос.
     Они удалились, но не визуально, так как их лица остались  на
экране, и, хотя Хедрук мог видеть движение их губ, голосов не бы-
ло слышно. Беседа продолжалась довольно долгое время, в  ней  был
кажущийся бесконечный период, когда что-то объяснялось кому-то за
экраном. Время тянулось так долго, что в конце концов Хедрук сто-
ял с плотно сжатыми зубами и стиснутыми кулаками. Он  вздохнул с
облегчением, когда молчание кончилось, и Питер Кадрон сказал:
     - Мы должны с сожалением доложить, что А-человек Эдвард  Ге-
ниш заявил, что здесь известно недостаточно факторов для его  ин-
туиции. Это оставляет нам только логику, и поэтому мы  хотим  за-
дать один вопрос: с какого момента ваши шансы вырваться из дворца
начнут резко падать? Сможете ли вы остаться на ленч?
     Хедрук держал себя в руках, стараясь изгнать из  головы  шок
от сообщения о заключении интуициониста. Он и не предполагал, как
он надеется на этого высокотренированного гения интуиции в вопро-
се о его жизни или смерти. В одно мгновение ситуация стала  неоп-
ределенной и опасной сверх его предварительной оценки.  Наконец,
он сказал:
     - Нет, если я останусь на ленч, я обречен. Императрица любит
играть в кошки-мышки, и она наверняка сообщит мне о приговоре  во
время еды. У меня есть план, учитывающий ее эмоциональные реакции
и основанный на факте, что она будет искать оправдания самой  се-
бе. - Он помолчал, хмуро глядя на экран. - Каково  ваше  заключе-
ние? Мне нужна любая возможная помощь.
     Советник Кендлон, круглолицый мужчина, произнес:
     - Как вы знаете, Хедрук, вы находитесь во дворце для  двух
целей: одна - защищать Оружейные Магазины от неожиданной атаки во
время данного, всеми признанного опасным, периода для нашей циви-
лизации. Другой вашей целью является,  конечно,  ваш  собственный
любимый план установления дружеских связей между Оружейными Мага-
зинами и Императрицей и императорским правительством.  Следовате-
льно, вы являетесь шпионом только  в  минимальном  смысле.  Любая
другая информация, которую вы можете добыть,  принадлежит  только
вам. Мы не хотим ее. Но постарайтесь  вспомнить:  слышали  ли  вы
что-нибудь, что может подтвердить вашу теорию о том, что готовит-
ся что-то ужасное?
     Хедрук медленно покачал головой. Внезапно у него исчезли все
эмоции. У него возникло ощущение физической  отрешенности.  Нако-
нец, он произнес как бы из отдаленного холодного района -  точно,
ровно, утвердительно:
     - Я вижу, джентльмены, что вы ничего не решили, хотя не  от-
рицаете, что вам не хотелось бы лишиться меня здесь. И нет сомне-
ния в вашем желании узнать, что скрывает Императрица. К тому  же,
как вы сказали, имеется мой любимый план. Поэтому я решил остать-
ся.
     Они не сразу согласились. Странный беспокойный характер  Им-
ператрицы предполагал возможность, что малейшее неправильное сло-
во с его стороны может стать роковым. Детали - они обсуждали их с
кропотливой дотошностью. Имел значение тот факт, что он был  пер-
вым в истории предателем Оружейных Магазинов, который, тем не ме-
нее, отказался дать какую-либо информацию любопытному правительс-
тву. Его впечатляющая внешность, блестящий ум и сильный  характер
уже очаровали Императрицу и продолжали очаровывать дальше. Следо-
вательно, исключая факт, что она занята чем-то секретным  и  важ-
ным, угроза повешения является тестом, продуктом  подозрений.  Но
надо быть осторожным. Если будет нужно, можно дать секретную  ин-
формацию общего характера об Оружейных Магазинах, чтобы возбудить
у нее аппетит для большего, и...
     В этом месте звонок в дверь прервал беседу. Вздрогнув,  Хед-
рук выключил связь. Затем, осознав, что он  позволил  себе  стать
нервозным, он решительно снял  обыкновенную  золотую  булавку  со
своего галстука и наклонился над столом. На нем  лежало  зеркало,
небольшое, красивой формы, его декоративная верхняя часть  предс-
тавляла собой точную копию устройства, формирующего подсматриваю-
щий луч, которое воспроизводилось в полную силу энергией от  кро-
шечного атомного источника внутри кольца. Быстрее было бы  воспо-
льзоваться автоматическим рычажком, который был прикреплен к  ко-
льцу, но его собственное нервное состояние было более важно.  Это
была такая же деликатная задача, как вдевание нитки в иголку. Три
раза его рука чуть дрогнула и пропустила почти невидимое углубле-
ние, которого нужно было коснуться. На четвертый раз он  попал  в
него. Подсматривающее устройство исчезло, как вспышка света, и не
осталось никаких следов, кроме пустого воздуха. Там, где оно сто-
яло на углу стола, было только одеяло,  которое  он  использовал,
чтобы не оставить царапин на крышке стола.
     Хедрук убрал одеяло назад в спальную комнату и постоял  нем-
ного в нерешительности с кольцом в руке. Наконец он положил его в
металлический ящичек с тремя другими кольцами и установил контро-
льное устройство ящичка на уничтожение колец в случае попытки от-
крыть его. На его пальце осталось только одно боевое кольцо, ког-
да он, наконец, спокойно пошел ответить на настойчивый звонок.
     Хедрук узнал в высоком мужчине, который  стоял  в  коридоре,
одного из посыльных Императрицы. Мужчина кивнул ему приветливо  и
сказал:
     - Капитан, Ее Величество просила меня сообщить вам, что ленч
уже сервирован, так что не будете ли вы добры прийти сейчас.
     На мгновение у Хедрука появилось отчетливое впечатление, что
он является объектом явной шутки и что Императрица  Иннельда  уже
играет свою маленькую возбуждающую игру. Не могло так быстро нас-
тупить время ленча. Он взглянул на ручные часы. Маленький циферб-
лат показывал 12.35. С момента, когда он услышал смертный  приго-
вор, прошел час.
     Фактически ему не надо было уже решать вопрос,  остается  ли
он на ленч или нет. Его действительное положение стало ясным, по-
ка он шел мимо отрядов солдат, которые стояли в  каждом  коридоре
на его пути к королевскому обеденному залу,  и  эта  действитель-
ность была именно в том, что он остается.
     Это было настолько окончательным, что Хедрук постоял немного
на пороге огромной комнаты, саркастически улыбаясь, и стал  самим
собой.
     Спокойно, все еще улыбаясь, он прошел  среди  столов  шумных
придворных и опустился на свое место за пять кресел от Императри-
цы во главе стола.







     Очередь коктейля и супа уже прошла. Хедрук сел,  более  спо-
койный теперь, когда он не двигался физически, ожидая, что  будет
дальше. Он рассматривал людей вокруг стола, молодых, сильных, вы-
сокомерных, умных, лет тридцати, которые образовывали личную сви-
ту Ее Императорского Величества.
     Он почувствовал приступ сожаления, что все это должно теперь
прекратиться. Он наслаждался шесть месяцев среди этого блестящего
сборища. Его волновало снова наблюдать, как молодые люди  вкушают
плоды ошеломляющей власти, неукротимое наслаждение весельем,  ко-
торое напоминало его собственное далекое  прошлое.  Хедрук  криво
усмехнулся. Было в его бессмертии качество, которое он не  должен
был позволять себе - растущее пренебрежение риском во время  кри-
зиса, чувство беспечности по отношению к опасности. Он знал,  ко-
нечно, что рано или поздно он встрянет в ситуацию сверх его  тай-
ного могущества. Сейчас, так же, как и в прошлом, только его выс-
шая цель, совершенно отличающаяся от того, что думали о нем люди,
была важнее всего.
     Голос Императрицы возник первый раз над гулом  разговоров  и
оборвал его раздумья.
     - Вы, кажется, очень задумались, капитан Хедрук?
     Хедрук медленно повернул голову в ее сторону. Он хотел  бро-
сить на нее более долгий взгляд, чем он позволял себе  до  этого.
Но он чувствовал ее зеленые глаза, наблюдающие за ним  с  момента
ее прихода. У нее было впечатляющее, почти благородное  выражение
лица, высокие скулы и твердый  подбородок  знаменитого  семейства
Ишеров. Не было сомнений, что это был один из самых  молодых,  но
не последних членов звездной человеческой линии. Своенравие и не-
ограниченная власть исказили ее красивое лицо. Но было уже видно,
что сумасбродная, ослепительная Иннельда, подобно всем  замечате-
льным мужчинам и женщинам, которые были ее предками, устоит перед
коррупцией и интригами, несмотря на дефекты характера, и что  вы-
дающееся семейство Ишеров продлится еще не одно поколение.
     Самая важная вещь сейчас, подумал Хедрук с резкой отчетливо-
стью, - это заставить ее открыться при самых  выгодных  для  него
обстоятельствах. Он сказал:
     - Я думаю, Иннельда, о твоей прабабушке, очаровательной  Га-
ниэли, золотоволосой Императрице. Исключая ваши коричневые  воло-
сы, вы очень похожи на нее, какой она была в свои юные годы.
     Зеленые глаза стали озадаченными. Императрица сжала губы,  а
затем приоткрыла их, как бы говоря что-то. Прежде, чем она  заго-
ворила, Хедрук продолжал:
     - Оружейные Магазины имеют полное описание ее жизни.  То,  о
чем я думаю, мысль, скорее печальная, что  когда-нибудь  вы  тоже
будете только жизнеописанием в каком-нибудь Информационном  Цент-
ре.
     Это был сильный удар. Он знал, что эта молодая дама не выно-
сит мысли о старости или о смерти по отношению к себе самой. Гнев
засверкал в ее глазах и проявил, как это было не раз  в  прошлом,
то, о чем она на самом деле думала.
     - Вы, во всяком случае, - резко произнесла  она  ломким,  но
звонким голосом, - не будете живы, чтобы увидеть какое бы  то  ни
было описание моей жизни. Вам, может быть,  интересно  будет  уз-
нать, мой дорогой капитан, что ваша шпионская работа  здесь  была
обнаружена, и вас должны повесить сегодня.
     Эти слова ошеломили его. Одно дело - теоретизировать загодя,
что здесь не будет ничего, кроме хитрого зловещего теста, попытки
заставить его раскрыться, и совсем другое - сидеть рядом  с  этой
женщиной, которая может быть такой жестокой и безжалостной, и ка-
ждый каприз которой - закон, и слышать, как она произносит смерт-
ный приговор. Против этого тирана во плоти и крови вся логика бы-
ла непрочной, все теории - нереальными и фантастическими.
     Внезапно стало трудно понимать  причину,  которая  поставила
его в такое затруднительное положение. Он мог бы легко  подождать
еще одно поколение или два, или больше, женщины в  линии  Ишеров.
Конечно, это было самое логическое время, биологически и  истори-
чески. Он переборол мрачное настроение и заставил себя  расслаби-
ться и рассмеяться. В конце концов он вытянул эти  слова  из  нее
прежде, чем она сама бы захотела объявить приговор.  В  некотором
роде это была психологическая победа. Еще несколько побед,  вроде
этой, и он подготовит ее к первому срыву.
     В огромной обеденной комнате все еще продолжались разговоры,
но не за королевским столом. Это  заставило  Хедрука  оглядеться.
Некоторые из молодых людей сидели,  уставившись  на  Императрицу.
Другие глядели то на Хедрука, то на Императрицу, то снова на Хед-
рука. Все были явно озадачены и казались  неуверенными,  была  ли
это плохая шутка или одна из чертовски реальных жизненых драм,  в
которых Императрица участвовала время от времени, по-видимому,  с
единственной целью испортить всем пищеварение. Сейчас важно, чет-
ко подумал Хедрук, что он овладел полным вниманием людей, от  ко-
торых он ожидал спасения.
     Императрица первая нарушила тишину. Она произнесла мягко,  с
насмешкой:
     - Штраф за ваши самые последние мысли, капитан.
     Она не могла подыграть ему лучше.  Хедрук  подавил  безумный
смешок и сказал:
     - Мое заявление все еще в силе. Вы очень  похожи  на  милую,
темпераментную, вспыльчивую Ганиэль. Основное различие в том, что
она никогда не спала с живой змеей, когда ей было шестнадцать.
     - Как это? - спросил придворный. - Иннельда спала со змеями?
Это символически или буквально? Но посмотрите, она краснеет.
     Это было так. Холодный взгляд Хедрука  изучал  малиновощекое
смущение Императрицы с удивленным любопытством. Он не ожидал  по-
лучить такой сильный отклик. Через мгновение, конечно, произойдет
прилив холодного раздражения. Это не смутило  бы  большинство  из
смелых молодых людей, каждый из которых по-своему  нашел  средний
путь между подталкиванием и проявлением индивидуальности, которые
молодая женщина требовала от всей своей личной свиты.
     - Продолжайте, продолжайте, Хедрук, -  сказал  усатый  принц
дель Куртин. - Не собираетесь же вы придержать эту интересную но-
вость для себя. Я полагаю, что ее источник находится также в опи-
саниях Оружейных Магазинов.
     Хедрук молчал. Его подтверждающая улыбка, казалось, была на-
правлена на принца, кузена Императрицы, но на самом деле он почти
не смотрел на него. Его взгляд и внимание  были  сконцентрированы
на единственной персоне в комнате, которая имела значение.  Импе-
ратрица Ишер сидела молча, румянец на ее лице медленно  переходил
в гнев. Она медленно встала, ее глаза опасно сверкали,  но  в  ее
голосе была только доля той ярости, которая охватила ее. Она зло-
веще сказала:
     - Это очень умно, капитан Хедрук, изменить  тему  разговора,
как это вы сделали, но я уверяю вас, что это  ничуть  не  поможет
вам. Ваша быстрая реакция просто подтвердила, что вы заранее зна-
ли о моем намерении. Вы - шпион, и мы не можем больше рисковать с
вами.
     - О, Иннельда, - сказал один придворный. - Не собираетесь же
вы сыграть жалкую шутку, вроде этой?
     - Поосторожней, мистер, - огрызнулась женщина. - Или вы при-
соединитесь к нему на эшофоте.
     Люди за столом обменялись значительными взглядами. Некоторые
покачали неодобрительно головами, а затем все принялись  разгова-
ривать друг с другом, игнорируя Императрицу.
     Хедрук ждал. Это было то, ради чего он старался, но  сейчас,
когда получилось, это казалось недостаточным. В прошлом остракизм
людей, которых она ценила, оказывал огромный эмоциональный эффект
на правительницу. Дважды со времени его прибытия он видел его ра-
зрушающее воздействие. Но не в этот раз. Он понял это окончатель-
но, пока наблюдал за женщиной, опять опустившейся в свое кресло и
сидящей там с длинным красивым лицом, искаженным иронической улы-
бкой. Затем улыбка исчезла, она мрачно произнесла:
     - Извините, джентльмены, за то, что я вызвала  у  вас  такие
чувства. Я сожалею о любых признаках гнева,  которые  могут  быть
истолкованы так, что мой приговор капитану Хедруку вызван личными
причинами. Но я очень расстроена моим открытием, что он шпион.
     Это впечатляло и звучало убедительно. Частные беседы,  кото-
рые замерли, пока она говорила, больше не  возобновились.  Хедрук
откинулся назад в своем кресле, чувство поражения  усиливалось  в
нем с каждой проходящей секундой. Стало ясно то,  что  стояло  за
приговором - очень большое, очень важное, чтобы можно было  пере-
вести его простой ловкостью. Решительное, опасное  и  смертельное
действие требовалось для этого.
     Он ненадолго сосредоточился на своих мыслях.  Длинный  стол,
покрытый гладким белым шелком, золотые блюда, две дюжины красивых
молодых людей отошли на задний план перед его мрачной  перспекти-
вой. Ему нужны были слова, которые изменили бы целиком  ситуацию,
плюс действие, которое могло бы закрепить  ее.  Он  осознал,  что
принц дель Куртин говорит в это время:
     - Вы не можете только заявить, что человек шпион, и ожидать,
что мы поверим этому. Мы знаем, что вы можете много и изобретате-
льно лгать, когда это вам выгодно. Если бы я заподозрил, что  го-
товится, я бы присутствовал на совещании кабинета этим утром. Как
насчет маленького факта?
     Хедрук почувствовал нетерпение. Люди уже смирились с  приго-
вором, хотя, казалось, не поняли этого. Чем быстрее они прекратят
разговор, тем лучше. Но надо быть сейчас осторожнее. И ждать, по-
ка Императрица не заговорит. Она сидела напряженно, с мрачным вы-
ражением, без улыбки. Затем она спокойно сказала:
     - Я боюсь, что я должна буду просить вас довериться мне. Во-
зникла очень серьезная ситуация. Она была единственным  предметом
совещания сегодня. Я уверяю вас, что решение казнить капитана Хе-
друка было единодушным, и я лично удручена этой необходимостью.
     Хедрук сказал:
     - Я, в самом деле, лучше думал о  вашем  уме,  Иннельда.  Не
планируете ли вы опять один из ваших тщетных налетов на Оружейные
Магазины и не думаете ли вы, что я могу обнаружить это и доложить
Совету Организации?
     Ее зеленые глаза сверкнули на него, голос был подобен стали,
когда она резко ответила:
     - Я не скажу ничего, что может дать вам ключ. Я не знаю, ка-
кого рода система связи у вас со своим руководством, но  я  знаю,
что она существует. Мои физики часто регистрировали на своих при-
борах мощные волны крайне высокого диапазона.
     - Исходившие из моей комнаты? - мягко спросил Хедрук.
     Она уставилась на него с сердито поджатыми губами, затем не-
хотя сказала:
     - Вы никогда не осмелились бы прийти сюда, если бы все  было
так очевидно. Я сообщаю вам, сэр, что мне не интересно продолжать
эту беседу.
     - Хотя вы и не понимаете этого, - ровным тоном  сказал  Хед-
рук, - я уже сказал вам все, что нужно, чтобы доказать свою неви-
новность, когда я открыл вам, что я знаю, что в возрасте шестнад-
цати лет вы спали с живой змеей.
     - А! - воскликнула Императрица. Ее тело затрепетало от триу-
мфа. - Начинаете признание. Итак, вы ожидали, что нужно будет за-
щищаться, и приготовили эту маленькую речь!
     Хедрук пожал плечами.
     - Я знал, что что-то готовится для меня. Мои комнаты обыски-
вались каждый день в течение недели. Меня подвергали длинным ску-
чным монологам со стороны главных болванов в штабе Армии.  Я  был
бы простаком, если бы не подумал, что все это значит.
     - Чего я не понимаю, - сказал один из молодых людей,  -  так
это случая со змеей. Почему вы думаете, что ваше знание его дока-
зывает вашу невиновность? Это слишком глубоко для меня.
     - Не будь таким ослом, Маддери, - сказал принц дель  Куртин,
- это просто означает, что Оружейные Магазины знали интимные  де-
тали жизни Иннельды задолго до того, как появился капитан Хедрук.
Это показывает существование шпионской сети  более  опасной,  чем
все, что мы подозревали, и главное обвинение против капитана Хед-
рука - это то, что он пренебрег рассказать  нам  о  существовании
этой сети.
     Хедрук подумал: не сейчас, нет еще. Кризис должен прийти не-
ожиданно, и тогда его действия должны быть быстрыми,  точно  рас-
считанными и решительными. Вслух он холодно произнес:
     - Почему вы должны беспокоиться? Три тысячи лет  доказывают,
что у Оружейных Магазинов нет  намерения  сбросить  Императорское
правительство. Я знаю точно, что шпионские  лучи  используются  с
большой осторожностью. И никогда не применялись ночью, за  исклю-
чением того случая, когда Ее Величество утащила змею из дворцово-
го террариума. Любопытство принудило двух женщин-ученых, обслужи-
вающих подсматривающую машину, продолжить наблюдение. История бы-
ла, конечно, слишком занимательная, чтобы держать ее в папках,  и
вам, может быть, будет интересно, Ваше Величество, узнать, что об
этом были написаны две психологические статьи, одна  нашим  вели-
чайшим из живущих А-человеком, Эдвардом Генишем.
     Уголком глаза Хедрук вдруг увидел, что изящное  гибкое  тело
женщины наклонилось вперед, ее губы  слегка  приоткрылись,  глаза
расширились от интереса.
     - Что, - прошептала она, - он сказал обо мне?
     Неожиданно Хедрук понял, что наступил лучший момент. Сейчас,
подумал он, сейчас!
     Он затрепетал. Но он не обращал никакого  внимания  на  свое
физическое состояние, это было безразлично ему. Человек, которому
угрожает смерть, должен быть возбужденным, иначе его  будут  счи-
тать человеком слишком холодным - и несимпатичным. Его голос под-
нялся над гулом болтовни с соседних столов немного резко и  стра-
дальчески. Но это тоже было хорошо для женщины, смотревшей на не-
го широко раскрытыми глазами, женщины,  которая  наполовину  была
ребенком, наполовину гением, и которая жаждала всей своей эмоцио-
нальной натурой странного и необычного.  Она  сидела  с  сияющими
глазами, пока Хедрук говорил.
     - Вы, должно быть, сумасшедшие, все вы, или вы все время не-
дооцениваете Оружейные Магазины и их специализированно  развиваю-
щихся знаний. Что за мелкая идея, будто я пришел сюда как  шпион,
будто я любопытствую насчет маленьких правительственных секретов.
Я здесь только с единственной целью, и Ее Величество отлично зна-
ет, с какой. Если она убьет меня, она  намеренно  уничтожит  свою
лучшую, более величественную часть, а если я  знаю  что-нибудь  о
линии Ишер, в конечном счете, они отступают перед самоубийством.
     Императрица выпрямилась, нахмурившись.
     - Ваша самонадеянность, - резко ответила она, - равна  вашей
ловкости.
     Хедрук не стал обращать внимания на эти слова, чтобы не  по-
терять инициативу. Он продолжал:
     - Очевидно, что вы все забыли свою историю,  или  закрываете
глаза на действительность. Оружейные Магазины были основаны  нес-
колько тысяч лет назад человеком, который решил, что  непрерывная
борьба за власть различных групп - это безумие, что гражданские и
другие войны должны быть прекращены навсегда. Это было время, ко-
гда мир только что вышел из войны, в которой погибло более милли-
арда людей, и он нашел тысячи последователей, которые согласились
идти за ним до самой смерти. Его идея была - не больше не  меньше
- что какое бы правительство ни было у власти, оно не должно быть
сброшено, но эта организация должна была установить такое положе-
ние вещей, при котором было самое главное: гарантировать, что ни-
какое правительство никогда не получит снова  полную  власть  над
своими людьми.
     Человек, который почувствует, что ему причинено зло,  должен
иметь возможность пойти куда-нибудь и купить оружие  для  защиты.
То, что сделало это возможным, - это  изобретение  электронной  и
атомной системы контроля, которая позволила создать неуничтожимые
Оружейные Магазины и производить оружие, которое могло быть испо-
льзовано только для защиты. Последнее покончило со всеми  возмож-
ностями, чтобы оружие Оружейных Магазинов использовалось гангсте-
рами и преступниками и морально оправдывало передачу смертоносно-
го инструмента в руки любого, кто нуждается в защите.
     Сперва люди думали, что Магазины были своего рода антиправи-
тельственной Организацией, которая будет сама защищать их от зла.
Но постепенно они поняли, что Магазины  не  вмешиваются  в  жизнь
Ишеров. Это было дело каждой личности или группы личностей - спа-
сать свою жизнь. Идея была такой, что личность  должна  научиться
постоять за себя, и что, в конце концов, силы, которые обычно пы-
тались бы поработить ее, будут сдержаны знанием, что человек  или
группа могут быть подчинены только до  определенных  пределов.  И
таким образом был установлен великий баланс между теми, кто  пра-
вит, и теми, которыми управляют.
     Оказалось, что необходим следующий шаг: не защита от  прави-
тельства, а борьба против хищных частных предприятий. Цивилизация
стала настолько усложненной, что средняя личность не может  защи-
тить себя против хитроумных устройств тех, кто рвется к ее  день-
гам. Соответственно, была организована  система  судов  Оружейных
Магазинов, в которые люди должны были обращаться, когда они почу-
вствуют себя обиженными в этом отношении.
     Уголком глаза Хедрук увидел, что Императрица стала беспокой-
ной. Она не была почитательницей Оружейных Магазинов и,  так  как
его целью было показать абсурдность ее подозрений, а не  изменить
ее основную позицию, он продолжал в следующем духе:
     - Что не понято ясно правительственными силами - это то, что
Оружейные Магазины являются благодаря своим  научным  достижениям
более сильными, чем само правительство.  Они  понимают,  конечно,
что если бы они были достаточно глупы, чтобы свергнуть Императри-
цу, они не получили бы необходимой поддержки населения и фактиче-
ски они нарушили бы стабильность,  которая  делает  возможным  их
присутствие. Тем не менее, превосходство является фактом. По этой
единственной причине обвинение Императрицы против  меня  бессмыс-
ленно и должно иметь какое-то другое обоснование, чем то, которое
она изложила.
     Хедрук почувствовал, что здесь надо остановиться. Его основ-
ная точка зрения была изложена, но обстановка была  такой  напря-
женной, что ему нужно было отвлечь внимание  на  что-то,  целиком
находящееся на другом уровне и, тем не менее,  являющееся  частью
целого.
     Он продолжал:
     - Чтобы дать вам какое-то представление  о  великих  научных
достижениях Оружейных Магазинов, я могу сказать вам,  что  у  них
имеется прибор, который может предсказать  момент  смерти  любого
человека. Прежде, чем я пришел во дворец шесть месяцев  назад,  я
из собственного любопытства узнал моменты смерти почти любого че-
ловека за этим столом и членов Императорского Совета.
     Теперь он их заполучил. Он видел это по их  напряженным  ли-
цам, которые смотрели на него с лихорадочным ожиданием. Но он все
еще не мог позволить себе утратить  контроль  над  разговором.  С
усилием он заставил себя поклониться побледневшей  правительнице.
Затем он поспешил сказать:
     - Я счастлив объявить, Ваше Величество, что у вас длинная  и
почетная жизнь впереди. К несчастью, - его голос  принял  мрачный
тон, когда он продолжал, - к несчастью, здесь присутствует джент-
льмен, который обречен умереть через несколько минут.
     Он не стал ждать, чтобы увидеть, какой эффект произвели  его
слова, а развернулся в кресле по-тигриному быстрым движением, так
как уже не было времени ждать. В любое  мгновение  его  блеф  мог
быть разгадан, а эта сцена окончиться нелепым провалом. Его голос
перекрыл пространство, отделяющее его от стола, где сидела дюжина
мужчин в военной форме.
     - Генерал Гролл!
     - Э! - Офицер, который должен был выполнить приговор, повер-
нулся кругом. Он изменился в лице, когда увидел, кто его звал.
     Хедрука поразило, что его выкрик вызвал полную тишину в ком-
нате. Люди за всеми столами перестали есть, прекратили разговари-
вать и смотрели на королевский стол и на него. Чувствуя  на  себе
общее внимание, Хедрук напрягся, повысил голос и  задал  звенящий
вопрос:
     - Генерал Гролл, если бы вы должны были умереть в данную ми-
нуту, то какова была бы причина?
     Мужчина медленно встал.
     - У меня отличное здоровье, - прорычал он. - О чем вы  гово-
рите, черт побери?
     - С вашим сердцем все в порядке? - настаивал Хедрук.
     - Абсолютно.
     Хедрук отодвинул назад свое кресло и поднялся на ноги. Он не
мог позволить произойти неудаче из-за неудобной  позиции.  Резким
жестом он поднял руку и ткнул пальцем в сторону генерала.
     - Вы - генерал Листер Гролл, не так ли?
     - Правильно. А теперь, капитан Хедрук, объясните мне...
     Хедрук прервал его:
     - Генерал, с сожалением я заявляю, что согласно данным  Ору-
жейных Магазинов вы должны умереть сегодня точно в час пятнадцать
от сердечного приступа. Сейчас эта минута и эта секунда.
     Теперь останавливаться было нельзя. Единым точным  движением
Хедрук согнул палец, точно обхватил ладонью бластер, материализо-
ванный в невидимой плоскости кольцом на пальце.
     Это не был обычный невидимый бластер, продающийся в розницу,
а специальный, неограниченный, никогда не продаваемый на  прилав-
ках, никогда не выставляемый, никогда не используемый, кроме экс-
тренных случаев. Он поражал мгновенно вибрационным путем невидимо
для человеческого взгляда, и, как  только  мускулы  генеральского
сердца были охвачены парализующей силой, Хедрук разжал руку.  Не-
видимый бластер дематериализовался.
     В последовавшем затем вавилонском столпотворении Хедрук  по-
дошел к тронному креслу во главе королевского стола и склонился к
Императрице.
     Он не мог подавить порыв восхищения, так как она была совер-
шенно, ненормально спокойной. Она была эмоциональной, чувственной
женщиной, но в момент истинного волнения, во время принятия  жиз-
ненных решений, вся огромная фундаментальная устойчивость,  кото-
рая была ее наследием Ишеров, выступала наверх. Это было то самое
качество крайнего здравомыслия, к которому он взывал, и  которое,
подобно драгоценному камню, сияло перед ним из спокойных  мерцаю-
щих глаз.
     Наконец она сказала:
     - Я полагаю, что вы понимаете, что фактически  сознались  во
всем, убив генерала Гролла.
     Он знал, что лучше ничего не отрицать перед той сверхличнос-
тью, какой она стала в этот момент.
     Он сказал:
     - Мне был вынесен смертный приговор, и кем-то он должен  был
быть приведен в исполнение.
     - То есть, вы соглашаетесь с ним?
     - Я принимаю все, что вы желаете, до тех пор, пока вы  пони-
маете, что у меня в сердце ваши важнейшие интересы.
     Она посмотрела недоверчиво.
     - Человек Оружейных Магазинов, которые борются  со  мной  на
каждом шагу, говорит о моих интересах?
     - Я не являюсь, никогда не был и никогда не  буду  человеком
Оружейных Магазинов, - ответил подчеркнуто Хедрук.
     В ее лице появился испуг.
     - Я почти верю этому. Что-то есть странное и чуждое  в  вас,
что я должна понять...
     - Когда-нибудь я расскажу вам. Я обещаю.
     - Вы, кажется, очень уверены, что у меня нет больше  никого,
чтобы повесить вас.
     - Как я уже сказал раньше, Ишеры не совершают самоубийств.
     - Опять вы на старую тему со своей невозможной амбицией.  Но
это не имеет значения. Я собираюсь позволить вам жить, но на вре-
мя вы должны покинуть дворец. Вы не сможете убедить меня, что су-
ществует всеобъемлющая подсматривающая система.
     - Не могу?
     - У вас, может быть, была такая машина, шпионившая во  двор-
це, когда мне было шестналцать, но с тех пор весь дворец был  ос-
нащен защитными экранами. Они могут быть преодолены только двухс-
торонним связным устройством. Другими словами, здесь, внутри, до-
лжно быть такое же устройство, как и снаружи.
     - Вы очень умны.
     - Что касается претензии, - продолжала Императрица, - по по-
воду умения Оружейных Магазинов заглянуть  в  будущее,  позвольте
мне информировать вас, что мы знаем не меньше их о путешествии во
времени и так же об ограничениях, связанных с этим. Но  опять-та-
ки, это неважно. Я хочу, чтобы вас не было два месяца. Я могу по-
звать вас и раньше, в зависимости от обстоятельств. Между тем, вы
можете передать это сообщение Совету Оружейных Магазинов: то, что
я делаю, ни в малейшей степени не ущемляет Оружейные Магазины.  Я
клянусь в этом моей честью.
     Несколько мгновений Хедрук пристально смотрел на нее.  Нако-
нец, он мягко сказал:
     - Я собираюсь сделать очень важное заявление. Я не  имею  ни
малейшего понятия, что вы делаете или собираетесь  делать,  но  в
вашей взрослой жизни я заметил одну вещь. Во всех ваших важнейших
политических и экономических поступках вы руководствуетесь консе-
рвативными мотивами. Не делайте этого. Перемены должны наступить.
Пусть они наступят. Не боритесь против них, направляйте их. Доба-
вьте новые лавры престижа к знаменитому имени Ишеров.
     - Благодарю вас за ваш совет, - холодно ответила она.
     Хедрук поклонился и сказал:
     - Я буду ждать вести от вас через два месяца. До свидания.
     Гул возобновившегося разговора остался позади него, когда он
прошел через украшенную дверь в дальнем конце комнаты. Затем, ус-
корив свой шаг, он достиг эскалаторов, торопливо шагнул  на  один
из них, ведущий на крышу. Это было длинное путешествие, и  в  нем
росло напряжение. В любую минуту, в любую секунду настроение  Им-
ператрицы могло измениться.
     Он вышел на крышу и увидел группу мужчин. Они шагнули вперед
и мгновенно окружили его. На них была простая  одежда,  но  сразу
было понятно, что это полиция.
     В следующее мгновение один из мужчин сказал:
     - Капитан Хедрук, вы арестованы.







     Он стоял на крыше дворца, глядя на этих людей, и его ум, на-
строившийся на победу, не мог принять ужасающее поражение.  Здесь
было достаточно народу, чтобы справиться с любыми  его  попытками
освободиться. Но это не могло остановить его. Исходя из самых ху-
дших предположений, Императрица должна была знать, когда она  да-
вала приказ перехватить его, что он будет  бороться  всей  мощью,
которая была в его распоряжении. Время для изображения оскорблен-
ной невинности и хитрой игры прошло. Его глубокий баритон  громко
раздался в тишине.
     - Что вы хотите?
     В истории мира были великие моменты, когда его властный  го-
лос подавлял волю к действию лучших людей, чем стояли здесь перед
ним. Сейчас такого эффекта не произошло.
     Хедрук почувствовал удивление. Его мускулы, почти готовые  к
бегу через ряд мужчин, пока они стояли бы  ошеломленные,  напряг-
лись. Большой карплан, который казался таким близким моментом ра-
ньше, дразнил его теперь всего в двадцати пяти футах. Его цель  -
добраться до него - отступила перед опасностью ситуации. Один че-
ловек с одним бластером против двадцати  бластеров!  Правда,  его
бластер был неограниченным, и подобно всем видам оружия Оружейных
Магазинов проецировал защитное поле, полуокружающее его владельца
и достаточное, чтобы отразить огонь восьми обычных бластеров,  но
он никогда не переоценивал возможностей этого оружия.
     Его мрачное взвешивание шансов своего положения  окончилось,
когда крепко сложенный молодой мужчина, который объявил его арес-
тованным, шагнул вперед и четко произнес:
     - Не делайте ничего поспешного, мистер Джон-Оружейник. Лучше
идите спокойно.
     - Джон! - сказал Хедрук. Это слово вызвало шок, потом  смяг-
чило его, почти успокоило. Шок и облегчение. На  мгновение  брешь
между его первоначальным предположением и действительностью каза-
лась слишком огромной, чтобы преодолеть ее без какого-либо сверх-
человеческого усилия воли. В следующую секунду он овладел собой и
напряжение прошло. Его взгляд скользнул по дворцовой охране,  ко-
торая находилась за группой этих людей в простой одежде и  предс-
тавляла собой скорее заинтересованных зрителей, чем участников. И
он вздохнул незаметно, так как их лица не выражали никакого подо-
зрения.
     Хедрук ответил:
     - Я пойду спокойно.
     Мужчины столпились вокруг него и проводили  его  в  карплан.
Машина поднялась с креном, настолько быстро она стала  маневриро-
вать в воздухе.
     Хедрук опустился на сиденье рядом с мужчиной, который назвал
ему пароль Оружейных Магазинов на этот день.
     - Очень смело выполнено, - тепло произнес он через минуту. -
Очень смело и эффектно. Я могу сказать это, хотя вы испугали  ме-
ня.
     Он засмеялся при воспоминании и хотел было продолжать  гово-
рить, когда странный факт, что его  слушатель  не  улыбнулся  ему
дружески в ответ, поразил его. Его нервы, все  еще  неестественно
чувствительные, отметили этот маленький дисгармонирующий факт. Он
медленно сказал:
     - Вы не возражаете, если я спрошу ваше имя?
     - Пелди, - вежливо ответил мужчина.
     - Кто догадался послать вас?
     - Советник Питер Кадрон.
     Хедрук кивнул.
     - Я понял. Он подумал, что если я должен буду пробиваться на
крышу, мне понадобится помощь.
     - Я не сомневаюсь, - ответил Пелди, - что это часть объясне-
ния.
     Он был сдержан, этот молодой человек. Холод его личности по-
действовал на Хедрука. Он мрачно уставился вниз через  прозрачный
пол. Карплан, поднимаясь, медленно направился в центр города. На-
пряжение его беспредельной цели, требовавшей держать в  тайне  от
всех людей его бессмертие, на мгновение стало  труднопереносимым.
Наконец, Хедрук собрался с силами и спросил:
     - Куда вы меня везете?
     - В гостиницу.
     Хедрук задумался. Гостиница "Королева Ганиэль" была  городс-
кой штаб-квартирой Оружейников. То, что его везли туда, означало,
что произошло что-то серьезное.
     Гостинице "Королева Ганиэль" было уже почти двести лет.  Она
оценивалась, если он точно помнил, в семьсот пятьдесят  биллионов
кредитов. Ее массивное основание занимало четыре городских  квар-
тала. От него она поднималась пирамидальными ярусами, спроектиро-
ванными в соответствии с архитектурным стилем своего века -  сти-
лем "падающей воды". На высоте тысячи двухсот футов она  выравни-
валась в сад размером восемьсот  футов,  ограниченность  которого
была искусно сглажена различными иллюзиями. Он построил ее в  па-
мять замечательной женщины, которая тоже была Императрицей  Ишер,
и в каждой комнате установил устройство, которое, будучи соответ-
ственно активировано, обеспечивало мгновенное исчезновение вибра-
ционным методом.
     Активирующим приспособлением, к сожалению, являлось одно  из
трех колец, которые он оставил во дворце.
     Хедрук кривился от досады, пока направлялся вместе со  всеми
от карплана к ближайшему лифту. Были и другие кольца в  секретных
панелях в различных помещениях гостиницы, но он сомневался, чтобы
у человека, сопровождаемого двадцатью охранниками в часть здания,
занимаемую штаб-квартирой Оружейников, появилась возможность  для
посторонней прогулки.
     Его размышления были прерваны, когда лифт  остановился.  Его
вывели в широкий коридор к двери, на которой сияли буквы:

        "Метеоритная корпорация"
           Главное управление

     Хедрук знал, что надпись только наполовину  была  фальшивой.
Гигантский трест был подлинной фирмой, занимающейся обширным  ме-
таллодобывающим и обрабатывающим бизнесом. Он также являлся непо-
дозреваемым филиалом Оружейных Магазинов, который был  в  стороне
от основной деятельности, за исключением, как в настоящий момент,
случаев, когда его многочисленные отделы служили ширмой, за кото-
рой грани мира Оружейных Магазинов сияли непрерываемой, не встре-
чающей помех активностью.
     Когда Хедрук прошел в огромный зал, из непрозрачной двери  в
пятидесяти футах от него вышел высокий, приятный, средних лет му-
жчина. Узнавание было почти мгновенным. Мужчина чуть поколебался,
затем подошел с дружеской улыбкой.
     - Ну, мистер Хедрук, - сказал он, - как поживает  Императри-
ца?
     Хедрук напряженно улыбнулся. Колебание А-человека не усколь-
знуло от него. Он сказал:
     - Я счастлив сообщить, что она в добром здравии, мистер  Ге-
ниш.
     Эдвард Гениш засмеялся сочным смехом.
     - Я боюсь, что имеются тысячи людей, у которых всегда порти-
тся настроение, когда они слышат это. В настоящий момент,  напри-
мер, Совет пытается использовать мою интуицию, чтобы выведать се-
крет Императрицы. Я изучаю ПП-диаграммы известных и  потенциально
великих людей. Очень мало данных, менее, чем десять процентов то-
го, что мне нужно. Хотя и добрался я еще только  до  буквы  М,  я
пришел к выводу, к пробному заключению. Если это изобретение,  то
относящееся к межзвездным путешествиям. Но это пока не совсем оп-
ределенно.
     Хедрук нахмурился.
     - Межзвездные путешествия! Она будет против  этого...  -  Он
остановился. Затем продолжал громким голосом: - Вы правы! Быстро,
кто изобретатель?
     Гениш снова засмеялся.
     - Не так быстро. Я должен просмотреть все данные. Мое внима-
ние привлек ученый по имени Дерд Кершав, если вам интересно.
     Его смеющиеся глаза вдруг помрачнели. А-человек смотрел, на-
хмурившись, на Хедрука.
     - Какого дьявола, Хедрук? Что вы сделали?
     Офицер секретной полиции Пелди быстро вышел вперед и сказал:
     - В самом деле, мистер Гениш. Арестованный не может...
     Гордое лицо А-человека повернулось к молодому мужчине.
     - Это уже сделано, - сказал он. - Отойдите назад, я хочу по-
говорить с мистером Хедруком наедине.
     Пелди поклонился.
     - Я прошу прощения, сэр. Я забылся.
     Он отступил назад и начал теснить своих людей подальше.  Ме-
нее чем через минуту Хедрук был один на один с А-человеком.  Пер-
вый шок ослабел в серии коротких  умственных  болевых  приступов.
Арестованный! Он знал это, конечно, в  некотором  смысле,  но  он
старался думать о себе, как о человеке,  находящемся  только  под
подозрением, и он надеялся, что если он притворится, что не знает
об этом, то руководители Оружейных Магазинов могут  не  поставить
вопрос в открытую.
     Гениш быстро заговорил снова.
     - Хуже всего, что они отказались слушать, когда я предлагал,
чтобы все дело поручили только мне, чтобы разобраться  с  помощью
моих способностей А-человека. Это плохо. Ты не можешь  что-нибудь
подсказать мне?
     Хедрук покачал головой.
     - Все, что я знаю, это то, что два часа назад они  беспокои-
лись, что я могу быть убитым Императрицей. Они фактически послали
спасательные силы, но это обернулось моим арестом.
     Гениш постоял, задумавшись.
     - Если бы только я мог осадить их  каким-нибудь  образом,  -
сказал он. - Я недостаточно знаю об индивидуальных  психологичес-
ких чертах советников или о самом обвинении, чтобы  вывести  одно
из моих интуитивных мнений, но, если ты сможешь свести дело к об-
суждению доводов и контрдоводов, это была  бы  частичная  победа.
Они ведь только представители власти, несмотря на их мнение, буд-
то они от самого Бога.
     Он пошел, нахмурившись, к дальней двери, а к Хедруку подошел
Пелди.
     - Этой дорогой, сэр, - сказал молодой человек. - Совет  при-
мет вас немедленно.
     - Да, - ответил Хедрук. Чувство тепла от дружеского внимания
А-человека пропало. - Вы имеете в виду, что Совет в местной пала-
те?
     Ответа не было, но он и не ожидал его. Держась прямо, он по-
следовал за офицером секретной полиции к двери в палату Совета.
     Люди, сидящие за U-образным столом, подняли глаза и  устави-
лись на него, когда он переступил порог комнаты. Дверь за ним за-
крылась со слабым щелчком, когда он прошел вперед к столу. Стран-
но было подумать, что два года назад он отказался бороться за ме-
сто в Совете. Советники были разного возраста, начиная с  замеча-
тельного тридцатилетнего исполнителя Ансила Каре до  седоголового
Бэйда Робертса. Не все лица были ему знакомы. Хедрук сосчитал их,
думая о том, что сказал ему А-человек. "Преврати это в суд!"  Это
означало вывести их из самодовольного настроения. Он кончил подс-
чет и ужаснулся. Тридцать! Полный Совет Оружейников! Что они  об-
наружили про него, чтобы собрать их  всех  здесь?  Он  представил
этих советников в их близких и  дальних  штаб-квартирах,  которые
считались достойными владельца, всюду - на Марсе, Венере, на спу-
тниках, - советников, входящих в местные вибрационные передатчики
и мгновенно прибывающих сюда.
     Все из-за него. Это снова и ужаснуло его и успокоило.  Расп-
равив плечи, зная о своей львиной голове и явно благородной внеш-
ности и думая о поколениях людей, таких, как эти, которые жили  и
умерли со времени его рождения, Хедрук нарушил тишину.
     - В чем вы меня обвиняете? - звучно спросил он.
     И в эти слова он вложил все свое  искусство,  огромную  мощь
своего тренированного голоса, своего обширного опыта  в  делах  с
любым типом и любой группой человеческих существ.     Вдоль сияющ
его стола возникло шевеление. Ноги  зашаркали  по
полу. Люди повернулись, чтобы вопросительно  посмотреть  друг  на
друга. Человеком, который в конце концов поднялся  на  ноги,  был
Питер Кадрон.
     - Меня попросили руководить заседанием, - спокойно  произнес
он. - Это я первый обвинил вас. - Он не стал ждать ответа, а мед-
ленно повернулся, чтобы посмотреть на людей за  столом,  а  потом
мрачно произнес: - Я уверен, что любой  из  присутствующих  здесь
почувствовал личность мистера Хедрука.  Интересно  отметить,  как
точно это проявление скрываемой силы подтверждает то, что мы  об-
наружили. Я должен признать, к моему собственному  удивлению,  ее
очевидную мощь.
     - Это также относится и ко мне, - прервал его Дим Лили. - До
этой минуты я думал о Хедруке, как о  мягкоговорящем,  сдержанном
человеке. Сейчас неожиданно он загнан в угол и сверкает огнем.
     - Нет сомнения, - сказал юный Ансил Каре, - что  мы  открыли
нечто замечательное. Мы будем бороться за тщательное выяснение.
     Это было лишним. Весь его поступок в целом был понят не так,
как он хотел, искажен надеждой, что он не является тем, кем пока-
зался.
     - В чем вы меня обвиняете? - спросил Хедрук снова  величест-
венно.
     Молчание. Затем Питер Кадрон сказал:
     - Вы узнаете это в должное время. Но сперва - мистер Хедрук,
где вы родились?
     Итак, они докопались.
     Он не чувствовал страх