Prev Index Next


 Date :  (Вт) 19-Hоя-96 02:4
 From :  Cyril Slobin 2:5020/358.19
 To   :  Alexey Starchikhin
 Subj :  FAQ

Рш!
 AS> Вот нашел в Интеpнете факу по ихнему Live Action Roleplay.
 AS> Актуально и у нас. А если кто возьмется пеpевести и доpаботать под
 AS> наши условия, из этого может получиться неплохая официальная фака
 AS> эх RU.RPG.*
Прошу прощения, что пишу комментарий прямо здесь, а не в базарной эхе,
но - перевод этого текста СУЩЕСТВУЕТ. Сделан он неким человеком из
Hовосиба по имени Узбад (паспортное имя у меня зафиксированно на работе,
а это письмо я пишу из дома и в голове его не помню). Перевод светился в
виде распечатки на Зиланте. Перевод весьма грамотный с комментариями
переводчика по поводу того, как это делается у нас. В настоящий момент я
веду с переводчиком переписку на предмет публикации его перевода в
Интернете (никаких проблем нет, решаются чисто технические вопросы),
думаю, против дублирования в эхе он тоже не будет.
Это я к тому, что, наверное, не стоит дублировать уже сделанную, и
сделанную хорошо, работу.
Кир
... Мое мнение может не совпадать с мнением моей жены ...
--- PPoint 1.86
 * Origin: Nimloth Helluin (2:5020/358.19)

Prev Index Next