Prev
Index
Next
Date : (Вт) 19-Hоя-96 02:4
From : Cyril Slobin 2:5020/358.19
To : Alexey Starchikhin
Subj : FAQ
Рш!
AS> Вот нашел в Интеpнете факу по ихнему Live Action Roleplay.
AS> Актуально и у нас. А если кто возьмется пеpевести и доpаботать под
AS> наши условия, из этого может получиться неплохая официальная фака
AS> эх RU.RPG.*
Прошу прощения, что пишу комментарий прямо здесь, а не в базарной эхе,
но - перевод этого текста СУЩЕСТВУЕТ. Сделан он неким человеком из
Hовосиба по имени Узбад (паспортное имя у меня зафиксированно на работе,
а это письмо я пишу из дома и в голове его не помню). Перевод светился в
виде распечатки на Зиланте. Перевод весьма грамотный с комментариями
переводчика по поводу того, как это делается у нас. В настоящий момент я
веду с переводчиком переписку на предмет публикации его перевода в
Интернете (никаких проблем нет, решаются чисто технические вопросы),
думаю, против дублирования в эхе он тоже не будет.
Это я к тому, что, наверное, не стоит дублировать уже сделанную, и
сделанную хорошо, работу.
Кир
... Мое мнение может не совпадать с мнением моей жены ...
--- PPoint 1.86
* Origin: Nimloth Helluin (2:5020/358.19)
Prev
Index
Next