Арда-на-Куличках
Подшивка Лэймара


Мзареулов К. — Зеркало (Баку), 11.1.2003
Спасибо за статью, Остогер и Елена!

«Властелин» на экране

Знаменитый эпос Джона Р.Р.Толкиена «Властелин колец» продолжает уверенное шествие по киноэкранам.

В конце прошлого года начался массовый прокат трехчасового блокбастера «Две башни», снятого по второму тому одного из самых культовых романов ХХ века. Фильм, поставленный новозеландским режиссером Питером Джексоном, был бы невозможен без компьютерной графики. Практически все кадры, где одновременно присутствуют герои, принадлежащие разным фэнтезийным расам (а таких кадров — большинство), должны были пройти через руки специалистов по спецэффектам. Кроме того, в фильме есть невероятно крупномасштабные батальные сцены, которые нельзя воспроизвести в реальности, и виртуальные персонажи.

Так эпопея об извечной борьбе Добра со Злом становится известна тем, кто не читал книгу Толкиена, которая издавалась многомиллионными тиражами и переведена на десятки языков.

Опубликованная в начале 50-х гг. трилогия «Властелин колец» произвела подлинный фурор. В приключениях горстки отважных воинов сказочного мира читатели без труда усматривали реминесценции с недавними битвами против гитлеризма. Оксфордский профессор-филолог Джон Рональд Руэл Толкиен (почитатели называют его просто JRRT или Профессор) создал монументальную притчу, связанную корнями с такой классикой европейской культуры, как легенды о Фаусте и короле Артуре, «Кольцо Нибелунгов» Р.Вагнера, с эпическими сказаниями многих народов.

Символом враждебных сил, расположенных к востоку (как и вся Европа) от Англии, стала далекая страна Мордор, в которой правит черный властелин — чародей Саурон. Ему прислуживают уступившие злу народы и призраки в черных одеждах — в этих образах можно угадать мундиры войск СС. Прозрачен намек и на некогда дружественную страну, вступившую во временный сговор с врагом. Здесь Толкиен наверняка имел в виду советско-германский пакт 1939 года.

Среди положительных персонажей выделяется симпатичный народец степенных хозяйственных хоббитов. Лучшие из этих домоседов сильно напоминают Джона Буля — символ английского обывателя. И Фродо, главный герой романа, и его дядя Бильбо, и другие хоббиты изображены типичными «средними англичанами», добродушными патриотами своей земли, для которых нет невозможного. На первый взгляд хоббиты не вписываются в мир, полный сражений и подвигов, но, тем не менее, только от них зависит судьба этого мира. Все прочие народы — и люди, и представители волшебных рас — обречены следовать по пути, который выбирает глава отряда хранителей.

Пространство «Властелина колец» подчиняется основной оппозиции «свое-чужое», которая, в свою очередь, является отражением главного конфликта — противостояния Добра и Зла. Мир поделен на две части, границей между которыми в соответствии со сказочно-мифологической традицией служат горы и река. За рекой (для англичан весь остальной мир расположен «за морем») лежат вражеские земли, откуда исходит опасность.

Такой опасностью становится стремление Саурона к власти над миром. Под натиском его воинства рушатся страны, капитулируют армии, покоряются народы, обращаются к Злу даже самые стойкие люди. Единственным шансом к спасению становится уничтожение Кольца всевластья, и несколько отважных пускаются в смертельно опасный путь. Победа достигается не только силой оружия на поле боя, но и силой духа, верностью высшим нравственным идеалам.

Несмотря на обилие чисто сказочных и мифологических персонажей и образов, «Властелин колец» — отнюдь не сказка. В романе нет традиционного сказочного «хэппи энда», когда герои возвращаются в родной дом, обзаводятся семьей и богатством, чтобы жить долго и счастливо. И роман, и созданный на его основе фильм полны суровой реальности. Победители пережили душевный надлом, страшная война с безжалостным врагом навсегда изменила их самих и мир, в котором они живут. Они стали другими, как вернувшиеся с фронта герои Ремарка, и больше не смогут жить, как прежде. Слишком дорогой ценой досталась победа.

Поклонники романа создали движение «толкиенистов», которые не только доскольно знают каждый эпизод книг Профессора, но и разыгрывают на природе сцены из романов, зачастую прибегая к импровизациям. Энтузиасты (в том числе и бакинские) отрабатывают сценарии «толкиенских игрищ», изготавливают из подручных средств аммуницию (доспехи и средневековое оружие), изучают приемы фехтования. У нас в СНГ любители подобных ролевых игр регулярно собираются на Урале и в окрестностях Казани. Написаны бесчисленные продолжения толкиенского романа — только на русском языке выпущено не меньше десятка увесистых томов из серии «Ученики Толкиена».

Вместе с тем непредубежденный читатель и кинозритель, безусловно, заметят, что Профессору не удалось выдержать стиль романа. Постепенно философская притча превращается в обычный боевик с обилием рукопашных схваток, в которых побеждает сильнейший. Ближе к финалу трилогии автор начинает откровенно «подыгрывать» положительным персонажам, и победа в последней битве кажется слишком неубедительной.

С другой стороны, у читателей СНГ всегда вызывала подсознательный протест политическая карта «Властелина колец», согласно которой Восток стал обителью вселенского Зла. Роман можно прочитать и таким образом, что силы Запада совершили «миротворческую» интервенцию против стран Востока, чтобы лишить власти вождя, желавшего возвысить свой народ. Неудивительно, что на постсоветском пространстве родилось движение «темных», считающих правой стороной именно Мордор и Саурона. Потому-то приобрели популярность своеобразные сиквелы «Властелина колец» — романы «Последний кольценосец» К.Еськова и «Черная книга Арды» Н.Васильевой.

Однако не будем о грустном. Фильм снят и вышел на большой экран. Питеру Джексону удалось избежать большинства ловушек и создать мощное великолепно снятое кино, почти идеально интерпретирующее книгу. «Не оторваться — великая картина, триумфальная картина, шедевр кино, исполненный духа радостной изобретательности», — восторгается рецензент лондонской газеты «Entertainment Weekly». В фильме снимались известные актеры: сэр Йен Маккеллен (Гэндальф), Вирго Мортенсен (Арагорн), Кейт Бланшетт (Галадриэль), Лив Тайлер (Арвен), Шон Бин (Боромир). Центральную роль хоббита Фродо сыграл молодой Элайджа Вуд, знакомый зрителям по фильму «Факультет».

Разумеется, не обошлось без потерь, неизбежных при экранизации классики. Книги такого размера, как «Властелин колец» или «Две башни», просто физически невозможно втиснуть даже в трехчасовую ленту. Режиссеру пришлось отсечь некоторые второстепенные эпизоды и сюжетные линии, отказаться от ряда важных персонажей.

Тем не менее, фильмы удались, и это главное. Мы видим на экране подлинно эпическое действо, мрачную и величественую сагу о вечной битве Добра и Зла, полную героизма и высоких чувств. Потрясают грандиозные панорамы, сцены сражений, тонкая игра актеров. Это действительно великий фильм, который обязательно стоит посмотреть.

И последнее. Перед выходом второй серии раздавались голоса: дескать, нужно изменить название, чтобы «Две башни» не ассоциировались с событиями 11 сентября 2001 года. Однако режиссер не поддался давлению и был совершенно прав, ибо нельзя задним числом корректировать высокое искусство, каковым, безусловно, является «Властелин колец».

CGIWrap Error: Execution of this script not permitted

CGIWrap Error: Execution of this script not permitted


Execution of (/home/tolkien/public_html/cgi-bin/opinions.cgi) is not permitted for the following reason:

Script is not executable. Issue 'chmod 755 filename'

Server Data:

Server Administrator/Contact: null@kulichki.com
Server Name: www.kulichki.com
Server Port: 80
Server Protocol: INCLUDED

Request Data:

User Agent/Browser: Mozilla/5.0 AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko; compatible; ClaudeBot/1.0; +claudebot@anthropic.com)
Request Method: GET
Remote Address: 18.224.30.118
Remote Port: 54850
Query String: item=030111


Цитата наугад

Это и другие наблюдения прессы — в «Подшивке Лэймара».




© Арда-на-Куличках

© Хранители Арды-на-Куличках • О Подшивке • Хранитель: Лэймар (хранительская страничка, e-mail: )