Арда-на-Куличках
Подшивка Лэймара


Долин Антон — Газета (Москва), 21.1.2004
Спасибо за статью, jinx!

Колечко, колечко, кольцо

Завтра выходит «Властелин колец»

Третья часть эпохальной трилогии новозеландского режиссера Питера Джексона по одноименной книге Дж. Р.Р. Толкиена ╚Властелин колец: Возвращение короля╩ выходит в Москве чуть позже, чем в США и Европе. Однако и в Старом, и в Новом Свете фильм до сих пор остается на верхних строчках бокс-оффиса. Что дает ему шанс как стать рекордсменом за всю историю кино, так и получить долгожданный ╚Оскар╩ за лучший фильм года.

То ли год выдался неурожайный, то ли третья часть и вправду самая лучшая, только в отличие от прошлых двух лет, когда ╚Братство кольца╩ и ╚Две крепости╩ попадали в ╚оскаровские╩ номинации лишь ╚за компанию╩, теперь финальная серия эпопеи Джексона-Толкиена ╚Возвращение короля╩ называется многими лучшим фильмом 2003 года. Кассовый успех невероятный, рецензии самые позитивные. Даже нью-йоркские кинокритики короновали картину своей премией √ а больших снобов поискать.

И все твердят в один голос: ╚Ну, разумеется, так и должно было быть╩. Хотя почему, собственно? Сейчас уже мало кто вспомнит, в какую авантюру пустился несколько лет назад Питер Джексон √ малоизвестный новозеландец, остроумный адепт трэша. С чем-чем, а с ╚Властелином колец╩ можно было провалиться с таким треском, что карьера, какая ни есть, полетела бы в тартарары. Третья часть: содержание всем известно, стиль понятен. Длится уже не три часа, а три пятнадцать, это ж еще высидеть надо! Толкиен интересен далеко не всем, многие зрители его и вовсе не читали. А сказки, рыцари, хоббиты какие-то √ тоже очень на любителя.

Однако факт есть факт. ╚Возвращение короля╩ — самый лучший из трех фильмов. Объяснить это нелегко, почти невозможно. Говорят, батальные сцены здесь за гранью мыслимого: массовки гигантские, постановка сражений внушительная, компьютеры работают на всю мощь. Так вот — в ╚Двух крепостях╩ битвы впечатляли куда больше. Говорят, актерские работы на высоте: на самом деле они лишь схематичнее, чем в первых частях. Солирует по большей части Голлум, как известно, создание виртуальное. Хотя помогавший в его сотворении актер Энди Серкис все же появляется на экране в прологе к фильму. Одного из самых интересных персонажей предыдущих двух серий, черного мага-предателя Сарумана, и вовсе вырезали, чтобы включить в коллекционное издание на DVD. Короче говоря, никаких объективных предпосылок к большой художественной удаче. А удача √ налицо.

На ум приходит неожиданная мысль. Что, если Питер Джексон сделал этот фильм не благодаря всем предоставленным в его пользование мощностям, а вопреки им? Другими словами, утомили его безграничные просторы и многотысячные толпы загримированных новозеландских солдат, и захотел он вернуться к корням: к истории нескольких существ, вступающих в неравную и почти безнадежную битву со злом. Завершение этой истории, в отличие от первой и второй части, имеет композиционное право на катарсис. Вдобавок, оценивая третью часть, критики неминуемо будут возвращаться к первым двум, и призы дадут как бы всей трилогии в целом. Потому в ╚Возвращении короля╩ важен не масштаб, не размах, а нюансировка. Расстановка акцентов.

Безусловно, перед нами эпос. Только ведь и в ╚Песни о Роланде╩ куда важнее гибнущих армий образ одинокого рыцаря, который перед смертью трубит в свой рог (образ, позаимствованный Джексоном). Так и здесь, одинокие Фродо и Сэм, упорно бредущие к жерлу Ородруина, чтобы разрушить Кольцо Всевластия, трогают сердце больше, чем судьбы народов. Правда, в данном случае эти судьбы напрямую зависят именно от них двоих. В ╚Возвращении короля╩ на первый план выходят ╚скромные мира сего╩ — вполне в русле христианизированной вселенной Толкиена. Возникает законный вопрос: в чем заслуга Джексона, ведь все это было придумано автором великой книги? Неужто только в популяризации шедевра? Нет, заслуга режиссера √ в том, как расставлены акценты. Например, исчез самый харизматичный злодей, и отныне зло лишено персонализации. Уж конечно, не компьютерные назгулы и не гримированные орки представляют темную сторону, да и не Око Саурона, обозревающее, как огненный прожектор, подвластные ему земли. Зло √ это малюсенькое золотое колечко, которое носит на груди истощенный карлик с голубыми глазами и мохнатыми ступнями; зло внутри, а не снаружи. И победа над этим, настолько незаметным, насколько и непобедимым, злом рождает подлинную кульминацию картины. А заодно заставляет забыть о многочисленных сюжетных и изобразительных огрехах: получилось √ значит получилось, и нечего блох ловить.

Голливуду есть, за что сказать спасибо Питеру Джексону. Фабрике грез жизненно необходимы эпические полотна, но создавать их √ дело нелегкое, и вопрос тут отнюдь не в средствах. Если автор эпоса пытается соблюсти свой уникальный почерк, итогом становится провал (пусть и не кассовый): киноистеблишмент никогда не признает вторые ╚Звездные войны╩ Джорджа Лукаса или вторую-третью части ╚Матрицы╩ братьев Вачовски. Если же автор отказывается от стиля, он может получить все возможные лавры, но к искусству его произведение уже не будет иметь ни малейшего отношения (наглядный пример √ ╚Гладиатор╩ Ридли Скотта). Джексону же удалось пройтись по тонкой грани между конъюнктурой и творчеством. Материал, конечно, помог √ больно благодатен, — но все равно, мало кто бы с таким справился. А заодно новозеландский режиссер сделал то, что в Голливуде всегда делали иностранцы. Он вернул то главное, ради чего и существует Большое Кино, со всеми его штампами, банальностями и общими местами. А именно веру в победу над темными силами, в человеческие способности, в возможность невозможного. Кто-то поморщится и процедит сквозь зубы: ╚Пошлятина╩. Но что поделать √ многие без этого прожить не могут. Для них и существует этот фильм, который лет через двадцать наверняка назовут ╚великим╩.

«Давай, толстый!»

Реакция первых российских зрителей на VIP-показе «Властелин колец: возвращение короля»

Обстановка в фойе кинотеатра «Пушкинский» немного разочаровала тех, кто шел на премьеру заключительной части фантастической трилогии, ожидая увидеть стройные ряды любителей ролевых игр, переодетых эльфами или орками, в праздничных одеждах и с мечами на изготовку. Заядлые поклонники творчества английского писателя Джона Рональда Руэла Толкиена не афишировали своего присутствия среди прочих зрителей, однако, судя по реакции зала во время просмотра, на VIP-показ их попало немало.

Начиная с первых же минут фильма аудитория замерла, приготовившись не пропустить ни одного кадра. Конечно, часть присутствовавших заранее настраивалась воспринимать все увиденное скептически, кто-то готовил себя к долгому сидению в неудобной позе (три с лишним часа в одном кресле способны довести до судорог), кто-то, не раздумывая, утонул в пространстве волшебного мира Средиземья — чтобы вынырнуть только под конец сеанса. Тем не менее недостатка не было и в шумных зрителях — тех, что встречали понимающим смехом шутки главных героев, и взрывались аплодисментами на каждом ударном моменте. Они явно пришли на показ подготовленными.

Речь как раз о тех любителях Толкиена, которые всеми правдами и неправдами доставали приглашения на премьеру, изучив доступные в Интернете сведения о сюжете фильма и успев неоднократно обсудить малейшие детали картины на многочисленных сетевых форумах. Благодаря тому что при подготовке фильма к российскому прокату представители компании 'Каро-Премьер' взаимодействовали с представителями толкиенистской общественности, наиболее спорные моменты, связанные с переводом и дубляжом 'Возвращения короля', были известны посвященным заранее.

Но сколько бы ни возмущались поклонники Толкиена изменениями, внесенными режиссером Питером Джексоном в сюжетную канву фильма, их аплодисменты были вполне искренними. Несмотря на явные несуразицы — вроде того, что площадка перед дворцом на самом верхнем ярусе белокаменной твердыни Минас-Тирита уж больно смахивала на современную вертолетную площадку, а крылатые назгулы — на отечественного Змея-Горыныча, созданного фантазией режиссера-сказочника Александра Роу. Несмотря на провалы изобразительного характера — тошнотворный зеленый цвет армии мертвецов, например, или зеленоватая же подсветка Темной крепости, которая стала похожей на одну из московских высоток, или метания зловещего красного глаза, который в попытках нашарить хранителей кольца всевластья метал свои лучи по экрану, как портовый маяк по ночной гавани.

Восторженные аплодисменты раздавались в зале несмотря на явный перебор пафоса в репликах спасителей Средиземья и несмотря на очевидные скачки в развитии действия, вызванные необходимостью сводить воедино добрую дюжину сюжетных линий (ближе к концу картины темп стал совсем уж головокружительным, а картинки из Мордора — где хоббиты Фродо и Сэм упорно продвигались к жерлу огнедышащей горы — слишком часто перемежались с демонстрацией приключений их бывших товарищей по Братству кольца).

По мере нарастающего напряжения (а возможно — и нарастающей усталости) аплодисменты звучали все чаще и в наиболее неожиданных местах: особенно неуместно это выглядело во время сцены самосожжения Денетора, безумного наместника осажденного силами тьмы города Минас-Тирит. Самый же громкий смех раздался в ту минуту, когда заботливый Сэм Гэмджи, расправившись с гигантской паучихой Шелоб, принялся за оказание первой помощи жертве паучьих сетей — несчастному Фродо Бэггинсу. После того как физиономия хоббита была очищена от липких прядей, спеленутый наподобие египетской мумии с обескровленным лицом главный герой саги стал неуловимым образом напоминать Василису Прекрасную из детских книжек (в любом случае обмотка из паутины выглядела если не как кокошник, то уж точно — как женский шерстяной платок).

Чем ближе фильм подбирался к финалу, тем труднее было зрителям сохранять необходимое присутствие духа. Кульминация наступила в ключевом эпизоде картины, когда облик спасенного гигантскими орлами из потоков раскаленной лавы Фродо размазывался, чтобы сфокусироваться уже в сцене заслуженного отдыха на белоснежных подушках и в окружении верных друзей. В эту секунду из самого центра затаившего дыхание пятитысячного зала раздался восторженный женский голос, емко, хотя и нецензурно, охарактеризовавший эмоциональное состояние всех зрителей. Зал взорвался аплодисментами и с этого момента встречал овацией каждого из героев, появляющихся у изголовья истощенного Фродо — так же как после спектакля публика приветствует артистов, выходящих к рампе.

Впрочем, подобная фамильярность, свойственная разве что очень близким друзьям, без малейшего желания обидеть, не раз проявлялась во время показа. В одной из заключительных сцен, рассказывающей о судьбах хоббитов после возвращения домой, решительность Сэма, поднимающегося из-за стола чтобы признаться в любви хохотушке Рози, была прокомментирована подбадриванием: 'Давай, толстый!' Конечно, это не очень вежливо по отношению к актеру Шону Эстину, специально для этой роли набравшему вес, но любовь фанатов зла. И чтобы там ни говорили скептики, интерпретация трилогии Толкиена, сделанная Питером Джексоном, обречена на подобную грубоватую любовь. Как в любой семье, в неформальном сообществе поклонников и последователей Толкиена, к которому принадлежит и сам новозеландский режиссер, осознание достоинств и недостатков своих ближних никак не влияет на искренность чувств.

Мы будем любить отдельно книгу и отдельно — фильм

«Возвращение короля» глазами российского поклонника Толкиена

Как и в каждой стране мира, в России новый фильм Питера Джексона с нетерпением ожидала сплоченная армия зрителей вполне определенной категории — так называемых толкиенистов, поклонников творчества английского писателя, людей, знающих трилогию Толкиена о кольце всевластия наизусть. Сразу после московской VIP-премьеры фильма «Возвращение короля» своими впечатлениями с корреспондентом ГАЗЕТЫ Игорем Потаповым поделился Дмитрий Замахаев (сетевой ник — Radio Weiss), один из создателей и администраторов сайта www.henneth-annun.ru, посвященного кинотрилогии ╚Властелин колец╩.

- Понравился ли вам фильм?

- Как фильм — понравился очень сильно.

- А как экранизация?

- Тут возникает много вопросов. Я считаю, что у Джексона было очень много возможностей, много денег, много труда, которые могли бы быть использованы лучше.

Но все, что я говорю, — это мое личное мнение, потому что этот фильм можно оценивать, как любой другой фильм, очень по-разному. У нас на форуме сразу после показа народ разделился на несколько фракций. Кто-то пишет, что Джексон — гений и ╚фильм безупречен╩, кто-то — что он испоганил книгу┘ Мои друзья, взрослые люди под тридцать лет возрастом, выходили из зала растроганными, со слезами на глазах, а я, наоборот, горестно вопрошал: ╚Джексон, за что ты с нами так поступил?╩ Мои надежды не оправдались, но что уж тут поделаешь: мы будем любить отдельно книгу и отдельно — фильм. Наверное, Джексон исходил не только из логики текста, но и из каких-то кинематографических законов. Но я все равно рекомендую этот фильм не только тем, кто любит эту книгу или фэнтези вообще, я его рекомендую всем, кто хочет сходить в кино на что-то интересное. Конечно, фильм не идеальный, периодически тяжелый, но не кислый. Это не Гринуэй, не Дэвид Линч, но и гораздо лучше голливудской серятины.

- Вы были подготовлены к тому, что увидите на широком экране? Может быть, успели посмотреть фильм на видео?

- Я то как раз был подготовлен, потому что я перед этим помогал компании ╚Каро премьер╩; я и еще несколько человек с нашего сетевого форума. Мы помогали в самых сложных местах при озвучании. Дело в том, что Толкиен придумал свой собственный язык и скакал от языка как от печки. Каждое слово, в том числе и правильное ударение, имеет свое очень большое значение. Язык, который звучит с экрана, — результат того, что компания ╚Мосфильм╩, где производилось озвучание, в этот раз, в отличие от первых двух частей, прислушалась к нашим советам и сработала замечательно. Поэтому мне пришлось ознакомиться с текстом, так что к наиболее неприемлемым для меня лично моментам я был подготовлен.

- Что стало для вас наибольшим сюрпризом, когда вы прочитали сценарий?

- Сложно сказать. Если говорить о сюжете, то самый для меня неприятный момент — роль Денетора, наместника Гондора, который изображен как мерзкий старикашечка. Каждый нормальный человек захочет убить его сразу же при встрече. Это очень тяжело и грустно.

- А с изобразительной стороны — что удивило во время просмотра?

- Понимаете, некоторые вещи меня потрясли в положительном смысле. В первую очередь — атака роханской конницы. Заставляет сердце сжиматься. Рядом со мной девушка сидела — она просто плакала в этот момент. Еще — как зажигались сигнальные огни на вершинах гор. Все-таки природа Новой Зеландии и мастерство режиссера показали себя. Очень красиво выглядит паучиха Шелоб, хотя я все-таки представлял ее себе немножечко побольше. Роскошно выглядит таран Гронд, который разбил ворота Минас-Тирита. В принципе все батальные сцены сделаны очень кинематографично. Расстроило появление армии мертвецов — этот эпизод напоминает сразу же ╚Пиратов Карибского моря╩ с моряками-скелетами. Спецэффекты получились очень похожие, а хотелось, чтобы мертвецы были пострашнее. Ну и есть, конечно, вещи, которые просто ужасно раздражают, — когда Джексон добавляет какие-то совсем уже голливудские штампы, несвойственные героям Толкиена. Например, шутки Гимли и хоббитов, Мерри и Пиппина. Хотя это понятно: комический элемент должен привлекать зрителя.

- Есть ли какие-то эпизоды, которые явственно сделаны под публику?

- Сцена финальной схватки Фродо и Голлума тоже оставляет неприятное ощущение, ведь в книге Голлум сам падает вместе с кольцом в жерло вулкана, и Фродо ему в этом никак не помогает. Как раз то, что Фродо остановился, пожалел эту несчастную тварь, не добил ее, и искупает то, что он попал под влияние кольца, дает ему право на возвращение домой и потом на уход за море, на Запад.

- Согласитесь ли вы с утверждением о том, что в третьей части Джексон внес больше всего изменений в текст книги?

- Нет, не соглашусь, больше всего изменений было во второй части. И уже тогда было ясно, что точной экранизацией этот фильм не будет.

- Возвращаясь к эпизодам, вставленным Джексоном, — без чего можно было бы наверняка обойтись?

- Дурацкий момент, придуманный Джексоном, в котором Голлум насыпает спящему Сэму на воротник крошки лембаса, а потом сбрасывает всю еду в пропасть и обвиняет в этом Сэма. Фродо этому верит и говорит Сэму: ╚Уходи╩. И тот уходит! Получается, он в эту минуту думает: ╚Может, я действительно как-то во сне эти штуки съел?╩ Этот эпизод точно лишний. Что еще? Момент, когда Пиппин в тронном зале перед Денетором поет песню, наместник обедает, в это же время нам показывают, как сын Денетора, Фарамир, идет на смерть. Поет, кстати, Пиппин так себе. Вообще же самое большое раздражение в ╚Возвращении короля╩ вызывает несамостоятельная роль самого короля — Арагорна. Получается, по версии Джексона, что он не сам принимает решения, а им управляют. Особенно когда к нему в ставку Теодена приезжает Элронд и объясняет, кем он должен быть: надо становиться королем, надо идти Дорогой мертвых и так далее.

Но есть и неплохие эпизоды. Например, когда Пиппин заглядывает в Палантир, а Мерри его потом очень по-взрослому отчитывает: ╚Что же ты наделал, идиот!╩

- Раз уж речь зашла об эпизоде с Палантиром, как вы относитесь к тому, что из третьей части была вырезана вся сюжетная линия с магом Саруманом, ведь по книге Пиппин впервые видит Палантир именно при встрече с Саруманом?

- Я к этому отношусь нормально, потому что я знаю, почему Джексон принял это решение: было отснято семь минут с укрощением Сарумана, но эпизод не подошел по времени. Ведь если показывать его гибель, надо показывать и очищение Шира от орков, а это уже никак не помещалось. Первоначально эпизод с Палантиром должен был поместиться в самый конец второй части, но там оказалась своя ударная концовка — сражение при Хельмовой пади. Но я не расстраиваюсь из-за того, что Сарумана не оказалось в третьей части, потому что твердо знаю, что нам его покажут. Он появится в режиссерской расширенной версии, которая всегда получается лучше экранной. Кстати, для третьей части она должна длиться целых четыре часа. Вообще, когда смотришь фильм и обращаешь внимание на монтаж, понимаешь, что слишком много всего было выброшено.

- Когда читаешь текст любой книги, перед глазами невольно появляются картины того, как это могло бы выглядеть. Сейчас, когда вы увидели киноверсию ╚Властелина колец╩ целиком, можно уже определить для себя, что из ваших ожиданий оправдалось, а что — нет?

- Лучше всего получился Шир. Он такой, каким и должен быть, и лучше, наверное, сделать нельзя. Неплох Лотлориен, очень хороши подземелья Мории, но это отмечают все, кто видел первую и вторую часть. Что больше всего разочаровало┘ Око Саурона в последней серии получилось гораздо хуже, чем до этого. Когда в первых двух частях оно мелькало ненадолго, было нужное впечатление, а когда под конец оно стало испускать какие-то розоватые лучи┘ это уже какой-то прожектор перестройки получается. А самое большое разочарование — Мордор. Он как-то совсем получился похожим на какие-то заброшенные горные выработки. Мне не очень понравилось, как в финале ╚Возвращения короля╩ изображены Серые гавани.

- Если говорить об актерах — кто из них больше всего соответствует своей роли?

- Великолепно играет Билли Бойд. Хороша Лив Тайлер, сколько бы против нее ни боролись поклонники Толкиена. Конечно, адекватен Элайджа Вуд в роли Фродо, хотя есть такое ощущение, что Джексон намеренно заставлял его садиться и плакать в каждой сцене. Вообще-то, Вуд более хороший актер. Это видно по другим его фильмам, которые я смотрел. Пожалуй, неплох Сэм. Толкиен писал про него, что он ╚образец английского деревенского чванства╩. Вот это Шону Остину как раз замечательно удалось передать. Я уж не говорю о знаменитом Леголасе (Орландо Блум). Он все-таки объект поклонения для девушек определенного возраста.

- Появились сведения о том, что Джексон собирается снимать экранизацию еще одной книги Толкиена — ╚Хоббит, или Туда и обратно╩. Каковы, на ваш взгляд, перспективы этого проекта?

- ╚Хоббит╩ — это прежде всего детская сказка, а Джексон — не детский режиссер. Он ведь начинал снимая разные трэшевые ужастики с кровью и мозгами наружу, которые и по телевизору-то никогда не покажут. Я не уверен, что у Джексона получится. Я бы предпочел видеть вместо него другого, более доброго режиссера. Но это мое личное мнение.

CGIWrap Error: Execution of this script not permitted

CGIWrap Error: Execution of this script not permitted


Execution of (/home/tolkien/public_html/cgi-bin/opinions.cgi) is not permitted for the following reason:

Script is not executable. Issue 'chmod 755 filename'

Server Data:

Server Administrator/Contact: null@kulichki.com
Server Name: www.kulichki.com
Server Port: 80
Server Protocol: INCLUDED

Request Data:

User Agent/Browser: Mozilla/5.0 AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko; compatible; ClaudeBot/1.0; +claudebot@anthropic.com)
Request Method: GET
Remote Address: 3.143.218.146
Remote Port: 40017
Query String: item=040121


Цитата наугад

Это и другие наблюдения прессы — в «Подшивке Лэймара».




© Арда-на-Куличках

© Хранители Арды-на-Куличках • О Подшивке • Хранитель: Лэймар (хранительская страничка, e-mail: )