![]() |
|
![]() ![]() |
|
|
Дэвид Даган, MBE (английский толкинист)
"Детский сборник" ТТТТолкин Дж. Р. Р. Роверандом. Мистер Блисс. Письма Рождественского Деда. / Пер. с англ. - М.: ТТТ, 2003. - 362 с. Едва открыв эту книгу, еще даже не прочтя ее, невольно хочется воскликнуть "какая прелесть!". К сожалению, для толкинистов это слово скорее всего будет иметь отрицательную смысловую окраску, так что лучше сказать просто - это замечательная книга. В нее вошли три произведения из толкиновского семейного архива: две сказки и серия писем, которые сочинил для своих детей "писатель ХХ века" Дж. Р. Р. Толкин. В них не поднимаются глубокие философские проблемы, отсутствует широта и размах произведений "серьезной" фантастической литературы. Это лишь забавные семейные шутки. Сказки: "Роверандом" - о приключениях игрушечного песика, слетавшего на Луну и спустившегося в пучину Моря-окияна. "Мистер Блисс" немного скромнее - это рассказ о фантастических злоключениях английского чудака в высоком цилиндре, купившего автомобиль. "Письма Рождественского Деда" - иллюстрированные послания, из года в год в период с 1920 по 1942 гг. сочинявшиеся Толкином от имени Деда Мороза или Санта-Клауса, или, как его принято называть в Британии, "Father Christmas" - Рождественского Деда (а также от имени эльфов, снеговиков и непременного участника всех этих историй - Северно-Полярного Медведя). Замечательные истории, по-настоящему профессиональные переводы и исследовательские комментарии (в особенности предисловие к "Письмам Рождественского Деда", без которого было бы намного сложнее понять традиции английского Рождества). Хотя, конечно, сами сказки и истории с точки зрения художественной ценности не выдерживают конкуренции с детскими произведениями Маршака или Чуковского, а имеют в основном семейное и отчасти биографическое значение. Но в первую очередь привлекает само великолепное издание книги. В нее включены редкие семейные фотографии и, что представляет ничуть не меньший интерес, чем тексты, иллюстрации самого Толкина, а также воспроизведены замечательные факсимильные репродукции всех его оригинальных писем. Конечно, имя Толкина никогда не блистало и не будет блистать среди великих английских художников и даже самые доброжелательные критики скорее охарактеризовали бы его творчество как "наивное". Но все же эти рисунки и истории отнюдь не безынтересны, а очень увлекательны и забавны (а именно в этом и состоял замысел автора) и нравятся детям. И привлекательности их в огромной мере способствует оформление книги - я бы сказал, что оно даже превосходит все английские оригиналы. Общепринято в подобных рецензиях отмечать не только удачи, но и некоторые недостатки. Один из них - нигде не упоминается о том, что имя "Ровер" - распространенная английская собачья кличка, так чаще всего называют бродячих псов (аналог русского Бобика или Шарика), а в комплекте с "-рандом" это имя означает "бродящий на воле". Кроме этого, у меня нет ни одного замечания. Эта книга может стать отличным подарком для любого ребенка. И не забудьте, кстати, что поскольку это книга для маленьких детей, а дети далеко не всегда обращаются с книгами аккуратно, то, может быть, стоит купить еще один запасной экземпляр уже для самих родителей - они также смогут найти в ней для себя много интересного. |
| Новости | Кабинет | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы | Пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Кто есть кто | Поиск | Одинокая Башня | Кольцо | Свиридов |
|
|
|
|
Отзывы Архивов | Хранители Архивов |