Реклама

Na pervuyu stranicu
Rohanskiye ristalishaRohanskiye ristalisha
  Annotirovanniy spisok razdelov sayta

Роман-буриме
Глава 2а

Колдунчик

Глава 1

- Лорд Кримган разберется... - повторил ан-Гарет. - И кто там с крыльями, и кто без крыльев. С-смотри у меня, смерд.

Еще раз проревел совсем неподалеку рог и на тропу, сверкая глазами, вылетел красавец-олень, на какую-то долю мгновения застыл на месте, повел мордой из стороны в сторону и бросился в лес по другую сторону тропы. Ан-Гарет осадил коня.

Вслед за оленем перед ними выскочили и проследовали, не останавливаясь, в лес, лордовы хватчие - шесть или семь поджарых, бурых с подпалинами псов с мощными челюстями. Хватчие отличались от боевых собак только тем, что размерами были поменьше, да на ходу попроворней. Сэр Гренн, говорили, в молодости любил погонять со своей сворой какого-нибудь злосчастного раба, а то и провинившегося смерда.

С лаем хватчие скрылись из вида. Спустя короткое время появился верхом на коне сам ан-Таир, Главный Егерь лорда. Могучий, широкоплечий, начинающий седеть и грузнеть мужчина, он все еще крепко держал в руках копье и без промаха бил из лука. Его борода была всклокочена, зубы оскалены в азартной усмешке, в руке он держал рог. Конь егеря вращал кровавыми глазами, весь в пене.

- Олень туда побежал, Гарет? - крикнул ан-Таир. - Что ты тут делаешь?

- Туда, туда, - указал рукой управляющий. - Таир, я...

- Не время, проглоти меня Бездна! - егерь пришпорил коня и проследовал за оленем и собаками. Вновь прозвучал его сиплый рог.

Послышался треск ветвей, крики. Сразу несколько всадников вырвалось из леса, во главе с самим Кримганом Артанским, облаченным в роскошный охотничий наряд: позолоченная кольчуга, перетянутая ярко-зеленым кушаком, за который был заткнут длинный кинжал в зеленых же ножнах; черные шаровары, заткнутые в высокие ботфорты; кожаный шлем с позолоченным стальным ободом. За спиной лорда развевался зеленый с золотой отделкой плащ, над плечом торчала рукоять меча, а в руке была длинная, локтей в пять, охотничья пика. Его сопровождали ловчие ан-Таира, с копьями и луками.

- Ваше Сиятельство... - обратился ан-Гарет к лорду замка.

Лорд повернул свое резко очерченное, с квадратной челюстью лицо к управляющему. Верхнюю губу Кримгана украшали густые пшеничные усы, бороды же он, по обычаю столичных вельмож, не носил.

- С дороги, Гарет! - приказал он. - Поезжай в замок и жди меня там! Сейчас мы возьмем этого рогача! Ты его видел?

Не дожидаясь ответа, лорд пустил своего серого жеребца в галоп и вместе со свитой ловчих ускакал в лес, откуда в который уже раз донесся рог.

Выругавшись так, как не ругались даже рабы - а никто, по мнению Веира, не ругался хуже, чем рабы в беседах друг с другом - управляющий снова развернул коня и поехал обратно...

...Ан-Гарет молчал. Гнедой мерин лениво трусил по тропе, по направлению к замку. Туда же, куда ушел незнакомец в серой тунике.

"Теперь мне повезет, если только выпорют" - подумал Веир. - "В чулан посадят, это точно. Если не в подземелье."

- Ан-Гарет, - проскулил он. - Почтенный ан-Гарет!

- Молчи, скот. - ответствовал тощий управляющий. - Я думаю.

"Придумывает, как наказывать будет" - уверился Веир. В течение нескольких минут он размышлял, не спрыгнуть ли с коня и не убежать ли в лес, но бежать-то все равно было некуда. Поймают,как оленя, а может, сэр Кримган припомнит старинную забаву лордов и спустит на него собак.

Позади послышался стук копыт. Веир тронул ан-Гарета за локоть.

- Я сказал, не мешай мне думать, зараза! С-смерд!

- Почтенный ан-Гарет, сюда кто-то едет. Осторожнее, вдруг это тоже... с крыльями?..

- Заткнись. - бросил ан-Гарет и легко, небрежно съездил Веира по уху. Однако же, он остановил гнедого и стал ждать, кто выедет из-за поворота. Это был тот же самый поворот, из-за которого вышел человек с черными крыльями. Веир зажмурился.

У того, кто выехал навстречу мальчику и управляющему, крыльев не было. За спиной его торчали вместо крыльев причудливые рукояти мечей. Вновь появившийся одет был не по-артански, да что там не по-артански - вообще не по-кальински. Никогда Веир не видел ни на ком такого странного доспеха - вместо кольчуги или нагрудника металлическая чешуя, словно у рыбы; шлем не с жесткими пластинами для защиты шеи и щек, а с кольчужною сеткой, спадающей сзади на плечи; да и сам шлем украшен, гляди-ка! рогами тура. На левой руке подъехавшего висел прямоугольный щит с каким-то синего цвета рисунком, Веир не разглядел. Конь у незнакомца был великолепен: блестящий, как смоль, вороной гигант, по меньшей мере на ладонь выше, чем лошади лорда и главного егеря.

Незнакомец потянул поводья, остановил коня и снял шлем. Проведя пятерней по густым, светлым, слипшимся от пота волосам, он улыбнулся и проговорил чистым, молодым голосом:

- Будьте здравы. Я - дорожник.

- Дорожник? - переспросил ан-Гарет и Веир увидел, что его рука легла на рукоять короткого меча, который управляющий носил, когда выезжал за пределы замка. - Путник, наверное?

- Путник, - согласился тот. - Я не очень на языке вашем говорю хорошо, вы исправливайте меня. Я издалече.

- Как звать вас? Куда путь держите? - осведомился управляющий. - и откуда?

Путник поклонился в седле:

- Якас Никш обзывают меня. А стороны моей здесь у вас в Калье не слыхали. Далеко, на завороте.

Он был красив: ясные голубые глаза, длинные волосы, широкая, добродушная улыбка, обрамленная светлыми усами и бородкой. Где бы ни лежала его родина, Якас принадлежал к той же расе, что и люди, населяющие Калью. О том, что есть другие страны и другие расы, Веир знал только понаслышке.

- Закате? - переспросил ан-Гарет.

- Закате. - охотно согласился Якас Никш. - А еду я по делу важному, о котором буду с господом сего замка обсуждать.

- Тебе повезло, Якас. - сказал управляющий. - Лорд замка сейчас в лесу на охоте, к вечеру вернется. А пока - вот тропа к замку. Я сам управляющий, звать меня ан-Гарет.

"Интересно, чего это он такой вежливый" - подумал Веир. - "Наверное, мечи увидел. А для чего этому Якасу два меча, если у него щит?"

Присмотревшись, мальчик заметил, что одна из вычурных рукоятей была не череном меча, а грифом лютни.

"Здорово. Еще и менестрель."

- Ты езжай вперед, - сказал ан-Гарет. - Скажешь привратнику, что я приказал найти тебе жилье по крайней мере на ночь. А у меня еще дело...

"Какое, интересно, дело может быть в лесу у управляющего замком?" - подумал Веир, провожая взглядом уезжающего Якаса. Ан-Гарет съехал с тропы и поехал шагом между деревьями.

"Стой-ка... а какое, действительно, дело может быть в лесу у управляющего замком?.. Ан-Таир спросил, что он здесь делает, сэр Кримган велел ему ехать обратно... значит, он не выехал вместе с охотниками. Что он делал тут, в лесу, рядом с этим... крылатым??? И куда он меня везет?"

Видимо, ан-Гарет почувствовал то, как сжался Веир за его спиной. Полуобернувшись, он сказал:

- Сиди спокойно, зараза. И помалкивай. - и словно невзначай, а, может быть, и вправду невзначай, дотронулся до рукояти меча.

Вот этого мальчик не выдержал. Со сдавленным криком он сорвался со спины мерина. Уже на лету ему стало страшно, он схватился за что-то рукой, но оно подалось и Веир оказался на земле. К своему большому удивлению, он увидел, что мерин скачет вперед с испуганным ржанием, а тощий управляющий висит на нем, полувывалившись из седла и громко ругается. Потом Веир понял, что держит что-то в руке и взглянул вниз.

Это был меч ан-Гарета. Схватившись за черен, Веир своим падением стянул Соломинку с лошади, а меч выскользнул из ножен.

"Убьют теперь... собаками затравят..." - подумал он. - "что делать? Где спрятаться? Стой-ка..."

На грязном лице мальчишки сверкнула улыбка. Он ведь знал столько переходов, столько потайных комнат в замке, сколько не знал, пожалуй, никто, кроме крыс - судя по тому, что на полу во многих этих закоулках лежали толстые слои пыли, на которых не бывало ни следа, кроме его собственных.

Уж в замке беглеца из замка искать не будут.


Глава 2a-3а
Глава 2a-3b
Правила игры

 


Новости | Кабинет | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы | Пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Кто есть кто | Поиск | Одинокая Башня | Кольцо | In Memoriam

Na pervuyu stranicy
Хранители Арды-на-Куличках